Community Reviews

Rating(4.1 / 5.0, 99 votes)
5 stars
35(35%)
4 stars
34(34%)
3 stars
30(30%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
99 reviews
April 17,2025
... Show More
أحببت طبقات المعنى التي يصنعها موراكامي. اسم الشخصية كافكا، وكافكا بالألمانية تعني غراب، والشخصية لها ظلٌ مرافق، أو صديق متخيّل، أو ربما ذات منشطرة أخرى "الفتى الذي يدعى كرو" وكرو.. هو أيضًا غراب، وعندما تستحضر كافكا في نصّك فهذا يعني أنك تستحضر الفرد الذي يجابه النظام، في حين يبدو الأمر مع موراكامي.. مثل الفرد الذي يجابه اللا نظام. وهذا يعيدنا إلى ألس وبلاد العجائب، والقطط التي تتكلم في الرواية تذكرنا بهذا أيضًا.. وهكذا فإن قراءة هذا الكتاب أمرٌ يشبه قراءة مكتبة، وهي مغامرة جديرة بوقتك حتمًا.
April 17,2025
... Show More
" كل منا يفقد شيئاً عزيزاً عليه ، فرصاً ، إمكانيات ، مشاعر لا يمكن إستعادتها أبداً . كل هذا جزء من معني كوننا نعيش "

،
أنهيتها وعلي عيني أن أنهيها حقاً .. أنها تلك الرواية التي حين تقرأها لا تريد لها أن تنتهي ، ظلت كل تفاصيلها عالقة في ذهني مذ قرأتها من سنة وشهور .. ظل صوت هاروكي كل ذلك الوقت في رأسي .. كالهمس

كل شئ مذهل وكل شئ رائع ، وحينما أراجع رواية لهاروكي أحتار بين الكلام عنها أو عنه ، لكن دعوني أقول شيئاً كإبتداء ..

لا أدري إن كنتم تتفقون ولكن دوماً ما أشعر وكأن أسلوب هاروكي يشبه الهمس الذي في رأسك دوماً ، دوماً ما تشعر أن هناك صوت في رأسك يحدثك ولا تشعر مصدره ، حينما أقرأ لهاروكي أشعر أن الكلام نابع مني وليس يأتيني من الكتاب ، أنه شعور داخلي لا يمكن أن أصفه

بإمكانك أن تجد كل ما تريد أن تعرفه عن تلك الرواية سلباً أو إيجاباً من مراجعات الأصدقاء ، لذا ساتحدث أنا بعشوائية وبدون ترتيب ، وأنتقل سريعاً إلي العجوز ناكاتا ، أنه من أبرع الشخصيات التي رسمها كاتب أبداً .. شخص لا نعرف عنه سوي الغرابة والحكمة الساذجة والرضا ، يرتبط معنا طيلة صفحات الرواية بأنه هذا الشخص الغبي .. حتي قبل النهاية بقليل يحدث التحول والتطور ، ناكاتا يريد أن يكون عاقلاً ، ناكاتا الذي أحبناه ساذجاً وغبياً يكره نفسه الآن ، ويشعر أن حياته كانت فارغة ، لقد كان هذا أمراً مؤلماً .. حينما يرحل ناكاتا يرحل تاركاً في نفس القارئ أثراً من ندم علي كونه أحب تلك الشخصية بغبائها وسذاجتها ، لأنه ظلمه ..

ولعل السحر الأكبر الذي ينبع من قلم هاروكي موراكامي هو كونه يشعر بنا ، وحينما أقول بنا أنا أقصد نحن الشاب والمراهقين ، هو لا يجعلنا نقرأ فقط ، هو يجعلنا نسمع ونشاهد ، يمزج هاروكي أدبه بالسينما والموسيقي ، يعطيك جو عام من الفن ، يحيي الفن في داخلك ، وينعش نفسك بكلماته ومقطوعاته وأفلامه .. هذا ما نريده ، تلك هي فترتنا التي لن تعود مرة أخري والتي لن نستطيع أن نقرأ ونشاهد ونسمع بقدر ما نحن نستطيع الآن .. لذا القراءة لهاروكي وكافكا تحديداً هي عصارة كل ما تحب وتهوي وتريد ..

براعة هاروكي في رسم الشخصية حقيقة هو شئ يجعلك تقف له إحتراماً لبراعته في فعل هذا الأمر ، فحتي الشخصيات الهامشية يعطيها إهتماماً يجعلها تأسرك ، فقط صاحب مقهي كان مدرساً يوماً ما يأخذ حيز غير مهم من الرواية ، ولكنه يجعلك تتمني لو قابلته يوماً لتناقشه عن الفن والموسيقي ، الكولونيل ساندريس تلك الشخصية القادرة علي أن تميتك ضحكاً في تلك الرواية السريالية الكئيبة .. أو شخصية هوشينو ، ربما خط الأحداث عموماً بين هوشينو وناكاتا هو الأفضل والأمتع في تلك الرواية وشخصياته هي الأفضل ، هوشينو هو نحن ، هوشينو علي ما أظن علي الأقل هو أنا .. مراهق وشاب جامح لا حدود له في الحياة ، ولا معني ولا هدف ، يتعثر بالصدفة في شخص يعلمه ويغير محور حياته تماماً ، كان هذا ناكاتا في حياة هوشينو ، ولكل هوشينو منا ناكاتا الخاص به ..

أريد أن أتكلم عن النساء عند هاروكي ولكن سبق وأن حذرتكم في الغابة النروجية أنك ستحبهن جمعيهن ، فهو يتلذذ ويبدع في رسم شخصيات النساء بغض النظر عن العمر والشكل ، هو يرسم روحاً وجوهراً جديراً بالعشق والوله ..

أنا لن أتحدث عن كافكا وخط سيره وأوشيما وحياة العزلة والمكتبة ، أنها تجربة أجدر بأن تعيشها أو تقرأها لا أن تحكي عنها .. فهي مليئة بالكثير من الأمور التي ستتعلمها ، فيها الكثير من الفلسفة والحكمة والمعلومات الكثيرة ، ولكن للأسف نحن لسنا في اليابان حتي تستطيع أن تعيش تلك التجربة بنفسك ، أنت هنا في عالم صاخب ووطن لا يسمح لك بأن تكون معزولاً ووحيداً إذا أردت ..

في النهاية أتدري تلك القصة الرمزية عن أن الكنز كان في الرحلة ، هذه هي الرواية .. لن تصل إلي شئ في النهاية .. ولكن كل شئ تريده كان أثناء قرائتك لها ..

القراءة لهاروكي موراكامي ، من الأشياء الممتعة في الحياة التي لن تكلفك الكثير ، فإغتنمها
April 17,2025
... Show More
One could complain that the prose is often clichéd and inelegant, or that the dialogue is awkward and unrealistic, or that the frequent, non sequitur references to sex are unnecessary and cringe-inducing (please, let’s avoid the repeated use of the phrase, “my rock-hard cock”), yet somehow all of these things lend a certain innocent charm to Murakami’s writing. Kafka on the Shore is a bizarre, constantly unpredictable novel about searching for identity and for connection, about losing and finding oneself, and about the ways in which others help us to discover who we are, for better or for worse. These themes are explored with extreme creativity and imagination, and freedom from the constraints of realism and explanation, and this allows the reader to freely associate and form similarly unbounded connections between the narrative elements . The overall impression is more of a poem than a novel: its meaning is loose and wide open to interpretation. The brilliance of the novel is in Murakami’s ability to incorporate such weighty ideas into an accessible package, and to make this strange and abstract piece of surrealist fiction such a page-turner.
April 17,2025
... Show More
I left quite a negative review on this when I decided to DNF this book (I left it down below if you are interested in reading it) and decided maybe to expand why I DNF'd this book at 80%

I didn't enjoy this book quite frankly. Murakami has great writing and the reason I read 370 pages of this is because he has such great writing. I love the excessive detail and the mundane aspect to his writing and he writes great characters. But the plot of this book was horrible. Just horrible. To be quite honest I understood nothing I read in 370 pages of the plot because it was just ridiculously stupid. Couldn't even begin to explain it.

Spoilers will ensue but trust me they don't matter because you really shouldn't read this book.

So I DNF'd it for one specific reason. I intended to finish the book has I only had 97 pages left, but I got to a particular scene and decided not to. The 50yo sleeping with a 15yo who was MAYBE her son didn't stop me from reading it, no the thing that stopped me was the rape scene. Now, don't get me wrong, I actually don't mind rape in books when it serves a plot purpose of some sort because while rape is a vile disgusting thing, it does make very plots take interesting turns. But this rape scene was senseless and pointless and had 0 purpose. I DO NOT like rape scenes that have no purpose in a book. And while I don't believe in triggers and never will, this rape scene is very "calm" so it's not uncomfortable to read.

So I originally wanted to give this 2 stars for the writing causing me enough to finish the book, but nah because I wasted so much time reading 370 pages of this shitty book and I got nothing from it. And since I read 80% I'm counting this towards my Goodreads challenge and I dare you to stop me.

------------------------------------------------
ORIGINAL REVIEW:

Dnf at 80 damn percent.

I'm dnfing this for the rape scene. I'm not doing a rape scene. I already hated this stupid ass book so fuck it.

I'm rating it 1 star instead of my originally planned 2 because I didn't enjoy that this rape scene served no purpose in the plot and I read 370 pages of this shit and still hate it.
April 17,2025
... Show More
A runaway boy who names himself Kafka; an incident from WW2 involving a group of children in the mountains suddenly losing consciousness; and a man who can talk to cats. The book takes these tangled threads and weaves a story of intrigue. 

Murakami uses dialogue, interesting characters, and bizarre story twists to keep the story moving. And boy does the story move. It's as well-paced as any novel I've read. The twists turn and the turns twist in such a way that makes you want to keep going from page to page. I don't think it's the deepest Murakami book or the most entertaining, but both depth and entertainment are there in good quantities. 

As always, Murakami assembles his loveable loser's club. They are strange, they are quirky, flawed, but they are also so damned likable. The likable losers. 

And of course, a hard strain of anti-fascism runs throughout the book. 

As one of those lovable losers, Oshima, says, "Cause if you take every single person who lacks much imagination seriously, there's no end to it...Narrow minds devoid of imagination. Intolerance, theories cut off from reality, empty terminology, usurped ideals, inflexible systems." Murakami struggles with the same question as me: How do we fight evil? Why is the fascist tendency so persistent? How can the losers be made into winners?

As 2017 draws to a close, I'm glad that I got to finish it out with such a fantastic book. One that I've now had the pleasure of reading twice.
April 17,2025
... Show More
When I awoke, I realized I had slept through the night. But had it been a dream or not? It was impossible to tell. I got up, took a shower, brushed my teeth and shaved, paying special attention to my neck. When my face was again smooth and slightly pink from the razor, I went into the kitchen for breakfast.

I washed down an English muffin and jelly with two cups of strong black coffee, no sugar added, and walked out onto the balcony. The sun was still creeping higher in the sky, struggling to break through a heavy bank of clouds.

"It looks like a rather gloomy day," I said to no one in particular.

"I don't know about that," a voice said to my left.

I turned to see a small gray tabby cat, lounging on the next balcony over. Even without a sunbeam to sleep in, he seemed to already be enjoying what promised to be another gray, humid day.

"Oh, hello," I said, slightly surprised. I had never seen this cat before. "I thought I knew all of the cats around here. Where did you come from?"

"Who can say?" replied the cat. "I go where I want to, when I want to. I don't like to think about such things. It's how I prefer to live my life."

"I see," I replied. "Well, what is your name? It is easier for me to speak to you if I know your name."

"I don't have a name," the cat said. "Why should I? I don't need one."

"Well if you don't mind, I will call you Princess Sparkles," I said.

"If that makes things easier for you, though I am a boy," the cat said, yawning lazily. "You seem altogether too concerned with formalities for such an early morning. Why so serious?"

I studied Princess Sparkles with interest. He was a very astute judge of character. Or at least mood.

"You're right," I said. "I have been thinking of a strange dream I had last night and I am not sure I understand what it was all about. Would you like to hear about it?"

"If you like," Princess Sparkles said. "We cats aren't much for dreams. Our lives are so very interesting that we don't have much use for letting our imaginations wander during sleep."

"Well it was very strange," I said. "And it did involve cats. In the first part of the dream, I was a teenage boy, recently run away from home due to a possibly abusive father. After traveling solo for several days, I came across a quaint little library operated by an odd man and a woman who seemed very familiar. She reminded me of my mother, but then again, maybe she didn't. I was never quite sure on that score."

"I never knew my mother," interjected Princess Sparkles, stretching out a paw to bat at a passing ant.

"The odd man liked to talk about philosophy a lot, and music, and pencils, but a lot of that went over my head. When things got really obtuse was when he took me to an isolated cabin in the woods, where I started having vivid sexual dreams and visions of another world."

"Sounds fascinating," said the cat, eying a small squirrel crossing the telephone wire. "I haven't had much use for sex, either, but not having balls might have something to do with that."

As if to illustrate his point, Princess Sparkles quickly shifted position, stretching a leg over his head, and began to lick his crotch.

"Go on," he said, looking up at me. "I'm still listening."

"Well," I continued, "in the other part of my dream, I was this old man who was a bit slow-witted. I could still talk to cats, but I couldn't read. I was actually looking for a lost cat when I met an evil man who liked to kill cats quite brutally, cutting them open while they were still alive. It was quite horrific."

"We do have our enemies," Princess Sparkles said, again looking up from his washing. "Some people find us threatening. I suppose it is because we don't let them boss us around like mere dogs."

"So anyway, I killed this evil man, who was a product mascot, even though I didn't recognize him, not being a whiskey drinker, and then passed out, but when I woke up, there was no blood. I tried to tell the police but they wouldn't listen to me. But then I felt compelled to leave town, and hitched a ride with a truck driver who took me a couple towns over. We didn't do too much along the way but I knew I had to keep looking for something. The guy was really quite nice and interesting. Eventually we found that same library, and I talked with the woman and man, but the boy wasn't there. I wasn't sure if that was because he was another version of me or maybe because he was at the cabin. It was all very confusing. Like having nine lives, I bet."

Princess Sparkles eyed me angrily. "That is a myth," he said. "When I die, I am just as dead as you. People just say cats have nine lives to justify their ill treatment of us."

"That's probably true," I told him. "Lots of people don't like to think about the pain and suffering of others, especially animals. Continuing my dream, my truck driving friend found what we were looking for, which was this big rock, but I didn't really understand that part. The man from Kentucky Fried Chicken helped him. Colonel Sanders was also a pimp and set the truck driver up with a beautiful college student who quoted Hegel. Come to think of it, there were other sex parts in the dream that I forgot to mention. Quite a few, actually."

I continued my story, gazing out again at the overcast sky.

"The truck driver had to turn over the rock, which I think was the door to the underworld or limbo. Meanwhile, as the boy, I visited the underworld and met the ghost of the lady who worked at the library, even though she was still alive previously, or maybe not, because she was old and young at the same time. I left the strange place and in the other part of the dream, the truck driver turned over the rock again. There was a bunch of stuff about a painting, a UFO, song lyrics, jazz, time travel, a slug monster, war, death and memory too, but those parts are slipping away, even now."

I took a deep breath. Suddenly I felt more exhausted than I ever had in my entire life. "What do you think it means?" I asked, turning to the cat.

Princess Sparkles had fallen asleep.

--



"It's not something you can get across in words. The real response is something words can't express."
"There you go," Sada replies. "Exactly. If you can't get it across in words then it's better not to try."
"Even to yourself?" I ask.
"Yeah, even to yourself," Sada says. "Better not to try to explain it, even to yourself."

--

Facebook 30 Day Book Challenge Day 28: Last book you read.
April 17,2025
... Show More
-- " يومًا ما ستقتلُ أباك ، وستنام مع أمّك ، وستعاشر أختك "
فرّ هاربًا من نبوءة أبيه ، فهل ينجح ؟
-- أعتذر في البداية عن طول المراجعة .
-- بمثل هذه الأعمال ، يرتفع شأن الأدباء ، ويتمتّع القرّاء .
-- أرشحّها لأصحاب الذوق الرفيع .
-- جميل أن تشعر بأدقّ التفاصيل من حولك كما شعر بها موراكامي من خلال شخصيّاته ..
-- دائمًا أكرّر أنّ الكاتب كثير التفاصيل زاخر الإبداع .
-- انضمّ يا موراكامي إلى إخوتك من المبدعين الآخرين .
-- جمال الكاتب في بساطته ، في رسمه الابتسامة على.وجهك ، والرواية بها الكثير من المواقف الطريفة التي لا تلبث أن تضحك لتصوّر مواقفها ، أعجبني جدًا وصفه لانفعالات الأبطال .
-- طريقة حديث " ناكاتا " عن نفسه و كأنّها شخصٌ آخر متفرّد بذاته و منفصل عنه غاية في الروعة .
-- صادفت قراءتي لتلك الرواية ، قطّة تعيش معي رغمًا عنّي ، و لمعرفة قصّتها يُنصح بالقراءة من هنا :
https://www.facebook.com/mohamed.gala...
-- تمنّيت جدًا أن أتحدّث مع القطّة كما يتحدّث ناكاتا إلى القطط .
-- الحنكليس : أكلة " ناكاتا " المفضلّة ، أتذّكر أنّي شاهدته من قبل في فيلم كوري جنوبي اسمه " OldBoy" ، أكله البطل وهو حي يلعب في الطبق !
-- أعجبتني بشدّة الحوارات الدائرة في الرواية ، خصوصًا الحوار بين " ناكاتا " و " جوني ووكر " ،
كان غاية في الإمتاع والإبداع ، حوار فلسفي رهيب .
-- تحيّاتي للمترجمة المصريّة " إيمان حرز الله " ، ترجمة أكثر من رائعة .
-- هناك سحر خاص لكلّ شخصيّة في الرواية ، حتّى القطط :)
-- جميلة هي طريقة الدخول في قلب الأحداث ، ثمّ العودة بعد ذلك للتعريف بالشخصيّات ، حدث هذا مع كل أبطال الرواية .
-- أحتاج إلى شخص يعيد عظامي إلى موضعها ، كما فعل ناكاتا إلى هوشينو .
-- شعرت بروح " نظريّة التقمّص "_ التّي قرأت عنها كثيرًا في كتابات جبران _ تتجلّى بشدّة في الرواية .
-- عرفنا معنى اسم " كافكا " في الصفحة 459 .
-- ناكاتا : سحرني بتلقائيّته ، شخصيّته ، انبهاره عند ذهابه للمكتبة بالأنواع الكثيرة من القطط في العالم التي لم يتحدّث معها من قبل ، حزن جدًا على جهله بالقراءة .
-- الرواية بها قصّتان متوازيتان ، تتقاطع أحداثهما في النّهاية .
-- إن لم أعطِ هذه خمس نجوم ، فأي الروايات أعطي ؟!
-- النقاشات بين " أوشيما " و " كافكا " حول الكتب تفتح للقارئ مجالات و أبواب واسعة للقراءة في الأدب الياباني ، ذكيّ جدًا يا موراكامي .
-- من أين لك بهذا الخيال يا ابن بلاد الشمس المشرقة ؟!
-- الفترة التي استغرقتها صفحات الرواية ال " 672 " أسبوعان تقريبًا ، شكّلت حياةً كاملة ل"كافكا " و " هوشينو " .
العبرة ليست بطول العمر أو قصره ، العبرة بكمّ الخبرات و المعرفة و التجارب المكتسبة ،
أرى كثيرين حولي قاربوا على النّهاية ولم ينهلوا من المعرفة إلّا قليلًا ، أفكار و عقائد راسخة ورثوها عن آبائهم و أجدادهم و لا مجال لمراجعتهم فيها أو رؤية أفكار جديدة .
-- أعشق جدًا هذا النوع من الروايات ،
أتساءل طوال الرواية : هل هذا واقع أم خيال ؟ ،
حلم أم حقيقة ؟!
حقيقةً إبداعٌ لا يوصف ترك أثرًا كبيرًا في نفسي ،
لا أستطيع أن أوفيه قدره في المدح ،
قد تبدو الرواية للبعض تافهة وعاديّة و فكرتها ساذجة ،
إلّا أنّي أرى أنّها أبعد ما تكون عن ذلك ، أراها متشعّبة المعارف ، كثيرة الأركان ، بطريقة عرض أكثر من رائعة ، و بلا أي ملل ، لو كان وصل لألف صفحة لم أكن لأتذّمر حيال ذلك !
-- بدايتي مع الأدب الياباني ، ولن تكون الأخيرة إن شاء الله .

April 17,2025
... Show More
"Du Kannst dich abmühen, wie du willst, tun kannst du mir doch nichts! Du besitzt nicht die Fähigkeit dazu. Du bist nicht mehr als eine kümmerliche Illusion, nicht mehr als ein dürftiges Echo."
(S.591)
April 17,2025
... Show More
خب؛ این روند لایه لایه و پیوسته و موازی ـشو دوست داشتم. چنان چفت و بستی داشت که به آشفتگی شخصیت ها نمی خورد و این رمان فقط به چنین تضادی ختم نمیشه. سرشار از تناقضه. همه شخصیت ها در عین اینکه فقدان دارن و دچار یه جور بحران ��لسفی ان، دیالوگ های فیلسوفانه دارن که بعضی جاها مصنوعی و زننده درومده به نظرم. بازی های روانی زیاد داره. استعاره های خیلی زیرکانه. از نظر ادبی خیلی جالبه. ولی فقدان تو کل داستان حاکمه و در نهایت با همون هم تموم میشه. انگار ناتوردشتی نوشته شده که سعی داره روانکاوانه و تحلیلی به شخصیت ها و زندگی بپردازه، طنز و هزل نداشته باشه، داستان رو به اوج برسونه و ازون گذر کنه. حتی پایان هم پایان ِ ناتوردشته. از طرفی روح سوفکلس و خاصه اودیپ و عقده ـش، با داستان عجین شده و سعی کرده مالیخولیایی شخصیت ها رو- یا به بیان استعاره ای شاید، همه آدمای دنیاش رو- نشون بده. همه گره ها و عقده های فاش نشده و رازآلود انسانی. ازین نظر موراکامی خیلی تحسین برانگیزه. ولی تلاش افراطی ـش واسه خودنمایی های ادبی ـشو نمی فهمم. مثلاً این تعلیق ِ خشک و اعصاب خرد کن ِ داستان. تعلیق خودش خیلی هنره، یحتمل 600 صفحه نوشتن ِ تعلیق دار نهایت استادیه. ولی من که خسته شدم اینقــــــــــــــد کُند سرنخ و اطلاعات بدی که خواننده کلافه شه. داستان می تونست حداکثر تو 300 صفحه تموم شه واسه من. داستان پُر از دیالوگ های اضافی بود. پُر! پُر از صحنه های حشو و اوج و فرودهای پوچ. ترجمه هم نمیدونم چقدر موفق بوده این وسط. سانسور هم که اصلاً نمیدونم. :)) سرنخ ها ربط دلنشینی داشتن. ولی اینقــــــــــــد این وسط چیزای زاید بودن که اهمیتشون از دست می رفت و من بیشتر گیج میشدم. انگاری موراکامی می خواسته این نوع مالیخولیا رو به مخاطبشم منتقل کنه. نمیدونم کار درستیه یا نه. توی ادبیات، ایجاز یه مهارت و هنر ستایش شده ـست که موراکامی تو این داستان نداره. خیلی از گره های خوشگل ِ داستان با همین زیاده گویی ها خود به خود باز می شن و فرصت کند و کاو رو از مخاطب می گیرن. داستان عرصه ی تامله. وقتی داستانی رو می خونی، مخاطبم باید یکم فکر کنه بعدش دیگه. موراکامی جان، وقتی می تونی چنین داستان پُر گره و لایه لایه ای خلق کنی، لازم نیست باهاش خودنمایی کنی. و اینم در نظر بگیر که چنین داستانی مخاطب خودشو می طلبه و مخاطبتم می گیره چی میگی. اینقد همه چی رو باز نکن! :| اینقد همه چی رو لقمه نکن بذار تو دهن مخاطب! زور ِ اضافی نزن! اینقد منو حرص نده! :| :))

+ ویرایش 2024: کاش این ریویو رو نمینوشتم. کاش کلاً ریویو ننویسم، نه؟
April 17,2025
... Show More
أغلب اصدقائي بدأوا الريفيو ب"ناكاتا ليس ذكيا"و"عقل ناكاتا لا يحتمل كل هذا"..حسنا
بعد قراءة الاحداث الغرائبية بل والسريالية احيانا, أشعر بـ انني قد تحولت الي ناكاتا

إنها قصه كافكا الشاب الذي هرب من بيت أبيه هربا من لعنة سوداء ستتحقق
وناكاتا العجوز الذي يحب الحنكليس ويتحدث الي القطط ويبحث عن نصف ظله الاخر

وربما اجمل مافي رحلة كافكا هي الحوار الثقافي الفني بالمكتبة الرائعة, وإن طال

ولكن الامور تتأزم وتزداد غرابة وغموض ودموية..لكافكا من جهه وناكاتا من اخري

ثم تزداد الاحداث الغريبة والسريالية في رحلة البحث عن الحقيقة, اصل اللعنة..اصل الشخصية نفسها, وأصل الظل..في رحلتين منفصلتين متصلتين لكل من كافكا و ناكاتا..الأول يهرب من لعنة ابيه ليجد انه يهرب اليها والاخر يذهب في رحلة طويلة للبحث عن نصف ظله الاخر مع رفيق يمنحه رحلة تغير حياته


وماذا يربط بين كل هذا؟ ماهو حجر المدخل؟ كيف فقد ناكاتا ظله؟ ولماذا؟
يجب ان تظل مع كافكا وناكاتا حتي نهاية الرحلة كي تعرف..

لتصل الي الحقيقة وراء حجر المدخل..ولكنك ستكون مرهقا بحق كهذه الصورة بالظبط

ولكني لست مرهقا, بل مشتتا ومتحيرا..لم افهم الكثير من الاحداث السريالية والرموز التي بالطبع لم استطع فك شفرتها..اشعر اني فعلا صرت كالسيد ناكتاكا, بل والادهي اشعر اني فقدت القدرة علي الحديث مع سوزي !!!! قطتي البيضاء التي تساعدني في كتابة الريفيو, انها كالفتي المدعو كرو بالنسبة لي

لقد تسببت الاحداث السريالية المبتورة بعضها او التي انتهت دون تفسير واضح او حتي مبهم في حيرتي,وحتي بحثت عن ولو تفسير بسيط دون جدوي بالرغم من البحث والبحث والبحث

وبهذه المناسبة يجب ان اشير الي ان الرسومات الرائعة في البداية هي لفنانة متميزة وجدت موقعها بالصدفة وقت البحث وهذا موقعها من هنا
ا
Lisa Ito, is the young super talented illustrator of the pictures of the novel at the beginning of the review ,you can know more about her and her amazing site for the novel here
الاحداث بعضها مثير فعلا، ولاهث وعجيب
وإن كان ظل أغلبه بلا معني في الصورة الكاملة للاسف...ربما هو رمزي لظروف ما باليابان، وصراع بين القديم والحديث...صراع في الحياة من بعد الحرب العالمية الثانية وسقوط القنبلة النووية الأمريكية علي اليابان
ربما هي عن الحياة في اليابان بين الماضي والامبراطورية اليابانية وبين الحاضر...ربما وربما وربما ولكني للأسف فعلا لم أستطع أستيعابها كاملة

ربما فعلا وجدت هذا التفسير هنا واخر هناك حول تشبيه بعض الشخصيات باليابان قبل الحرب العالمية الثانيه وبعدها, ولكنها كلها لا تزيد عن تخمينات او تكهنات
البعض يقول ان هوشينو, السائق البسيط الذي يصطحب ناكاتا في رحلته هو الشباب الياباني بعد الحرب, وجوني ووكر او الاب او ذلك الغريب الذي يبحث عن البوق الذي يحصد الارواح -الحرب- هو ...لا اعرف حقا..اشعر ان بعض التحليلات لم تخطر ببال هاروكي نفسه

عاما لقد توقفت عن البحث الان ..وساستعير هذه الكلمات لتعبر عن رايي في التشبيهات والرموز السريالية بالرواية, كلمات من الرواية نفسها..اغلبها ل..ناكاتا بالطبع والتي كانت محقة فعلا في وصف احداث الرواية نفسها
" من الأفضل ألا أحاول العثور على المنطق”
******************
لا يجب عليك ان تفكر في اشياء صعبة, فقط دع نفسك تتخللها وتنغمس بها.بالنسبة لناكاتا لا شئ يمكن ان يكون افضل من ذلك
******************

او ذلك الحوار الكوميدي بين هوشينو صديقه وكولونيل كنتاكي الشهير "بتاع الفراخ , انا لم اخطئ في الكتابة اذا لم تقرأ الرواية"
قال هوشينو : عموما لقد قررت ألا أفكر في الأمور كثيرا, لقد عشت نوعا من الخلاص الليلة الماضية. كنت أتعامل مع توافه الأمور بجدية فائقة - مضيعة حقيقية للوقت
-خلاصة حكيمة جدا, فالمثل يقول تفكير بلا جدوي أسوأ من عدم التفكير
-يعجبني هذا القول
-له معان كثيرة ألا توافقني الرأي
-وهل سمعت هذا القول :"سدينا شط السيد والسيد ما سد شطنا"؟
-وما معني هذا القول اللعين أصلا؟
-لقد أخترعته, لخبطة لسان لا أكثر


حسنا.. لقد كان التفكير بالنسبة لي في بعض احداث الرواية بالضبط كمحاولة تفسيري -دون اي دراسة للفنون لهذه اللوحه

ولكن هذا ليس معناه اني لا احب هذا النوع من الاحداث الغريبه...بالعكس فقرائتي السابقة كانت مائة عام من العزلة..الواقعية السحرية, وكانت من امتع قرائتي

ولكن كما قلت للرواية بعض الجوانب الجيدة, مبدئيا ستشعر فعلا انك في صالون ثقافي ادبي تستمتع لحوار حول ادباء واعمال ادبية خالدة ليس الادب الياباني فحسب وانما عالمي
في ذلك الحوار الذي يدور دائما بين كافكا وأوشيما ,أمين/ة المكتبة, أو حتي هوشينو وشخصيات اخري حول الفن والموسيقي والافلام عاما..فجو المكتبة كان جميلا بحق وتلك الجولة في اشهر الروائع الادبية والفنية

فقط يعيبه انه كان طويلا احيانا, مستفيضا جدا احيانا اخري, وبعض الوقت مملا,وان لم يفق وصف جولات كافكا في الغابة وحده "واعضاءه" مللا

وقد تعجبت جدا في جزء ما وتمنيت الا يحدث في نهايه تلك الرواية ما تم ذكره عن احد الاعمال الادبيه في ربع الرواية الاول ..ما قاله/ته أوشيما عن رواية عامل المنجم لناتسومي سوسيكي
"تلك التجارب التي يمر بها في المنجم هي تجارب يمتزج فيها الموت بالحياة . وفي النهاية يخرج من المنجم ويعود الي حياته القديمة, من دون أي إشارة ألي انه تعلم شيئا من تلك التجربة أو حدث تغيير في حياته, أو أنه بدأ يفكر بعمق في معني الحياة ,ولا يصل إليك كذلك أي إحساس بأنه نضج

وأنما ينتابك بعد أن تنهي الرواية أحساس غريب ,وكأنك تتعجب : ما الذي كان سوسيكي يحاول قوله ؟ إنه هذا الأحساس -بأنك لا تعرف بالضبط ما الذي كان يريد سوسيكي قوله- هو الذي يبقي معك بعد قراءة الرواية, لا أستطيع أن أوضح جيدا"
n
حسنا...لم يصل الامر لهذا الحد وأن كان قريبا منها نوعا ما بالنسبه لي..فشعرت ان الرواية فعلا كجزء ثاني من عامل المنجم..لن تعرف ما الذي كان يريد ان يقوله هاروكي موراكامي من اجمالي هذه الرحله


ولكن في نفس الوقت فلا أنكر اني استمتعت بأن يكون بطل الرواية شغوفا بالقراءه لهذا الحد, ووصفه للقراءه عاما يتناسب معي جدا جدا جدا ,ولطالما تحدثت عنه في بعض الريفيوهات
“يبدأ العالم الحقيقي في التبخر من ذهني. أصبح وحيداً. داخل القصة. وهذا إحساسي المفضل”
*****************
“لا أندفع في القراءة كأنني في سباق, بل أعيد قراءة الأجزاء التي أعتقد أنها الأهم حتى أفهم مغزاها”
n
n
وبالرغم من تطبيقي لهذه المقولة الاخيرة اثناء قرائتي لتلك الرواية, الا انها لسهولة لغتها بحق -يحسب تماما للروائي طبعا وللمترجمة ايضا في نفس الوقت- كانت تنتهي مني بسرعة..ورغم ذلك لم استعب كل شئ حتي الان
عقل ناكاتا لا يحتمل كل هذا
n
وبالرغم من ان الجزء في البداية الخاص بالتحقيقات جعلني اشعر انها كحلقات
The X-Files
وهي حلقاتي المفضلة اساسا, وعشقي للغرائبية الشديدة في بعض الاحيان حتي مثلا شعرت ان الاجواء كاجواء افلام ديفيد لينش "والذي استمتعت جدا بجو طريق موهلاند, والذي يحتوي علي بعض عناصر نفس تلك الرواية"

و بالرغم من استمتاعي الشديد جدا بفكرة ناكاتا ومحادثته للقطط
حسنا يجب ان اعترف انني احب القطط وكنت اعشق "وعشت" مغامرة بكوميكس في سن العاشرة لم أمل من تكرارها وهيرحلة القط مشمش


ولكني فعلا شعرت بشئ من الاحباط لتداعي القصة بطريقة لم ترق لي مبالغ في غرائبيتها ولم تكن الخيوط التي تربط الشخصيات بالقوة التي كنت متوقعها
فمثلا موهبة التحدث للقطط, غير مفهوم كيف انتهت..التحقيقات, لم تنتهي بنفس القوة التي بدأت بها
لا اتحدث عن الغرائبية الزائده او شئ من السريالية فكما جاء علي لسان احد الشخصيات
“أنا لست ضد الأشياء المعتوهة كليّاً”
n
بالعكس راق لي بعض الاشياء المعتوهه بالاحداث "فكما قلت احب الغرائ��يات" ولكني لم افهمها في كثير من الاحيان..وبعضها كان مبتورا او بدون مغزي
ومره اخري اقتبس من الاحداث
لقد عبر أنطون تشيخوف علي أفضل نحو عندما قال : إذا ظهر مسدس في قصة ما, فسيكون من الضروري في النهاية أن يطلق النار
n
n
وبصراحة..ووجهه نظري هي
كم من مسدس ظهر في تلك الرواية..لم يطلق حتي صوتا


حسنا, أعتقد أنني اطلت كثيرا :) ,لقد نامت سوزي وقت كتابتي الريفيو

وهنا يجب ان اذكر وجهه نظر اخري في موضوع الوصف الايروتيكي الزائد في بعض تفاصيل الرواية ,فأنا كـ"ناكاتا" راق لي هووس ناكاتا بالحنكليس وأكل الحنكليس
فكما بجانب الحوار الثقافي الادبي الفني السينمائي ستجد ايضا حوار عن الطعام ومأكولات يابانية ممتاز بحق
وقد أكل ناكاتا الحنكليس اكثر من مرة بالروايه واعلن شغفه له تقريبا في كل مره يتحدث عن الطعام.."بطريقة ساخرة وجميلة جدا" لدرجة انه اجبرني علي الذهاب لمطعم السوشي في نص الشهر "بعد نفاذ المرتب تقريبا" لتناول طبقا من الاوناجي سوشي -او ما يعرف بالإييل نيجيري او الحنكليس :)"

ولكن طوال الاحداث لم تجد وصف كيف قام ناكاتا بوضع قطعة لحم الحنكليس علي لسانه وكيف سال لعابه عليها قبل ان يضم شفتيه علي القطعة نفسها,ولبمضغه مضغتان بسيطتان بالاسنان ليذوب لحم الحنكليس المطهو جيدا -حيث انه من المأكولات البحرية القليلة جدا التي لا تقدم نيئة تماما في السوشي- مخلفا طعما شهيا لاذعا لذعة بحرية ,ليبتلعه ويشعر بالسعادة ..ثم بعد..

حسنا حسنا اعلم اني تماديت, هذا لم يحدث في الرواية فوصفا كهذا مفروغا منه..يكفي ان نعرف انه يحب الحنكليس جدا, واكل احنكليس في بعض المرات خلال الاحداث
حسنا, كنت اتمني ان يحدث نفس الاختزال بالنسبه للمشاهد الجنسية..هل تفهم قصدي؟
بالنسبة لكافكا, انه حدث الجنس مع كذا ومع كذا وكان جميلا او غريبا او ايا كان الموقف,ولكن الاسهاب في السرد, وايضا بالاخص الاجزاء الخاصة بوصف الاعضاء كان مملا للغاية, وفي غير مكانه علي ما اعتقد بالنسبة للرواية الغير مصنفة علي انها ايروتيكية

هذه كانت النقطة الاخيرة في الريفيو الطويل الملائم لرواية طويلة مرهقه الي حد ما
ربما تقييمي لها بنجمتين جاء بسبب كل ماسبق,ربما لانني لم افهمها وتحولت الي ناكاتا أخر

ربما لان في منتصف الاحداث كان سقف توقعاتي يعلو ويعلو لدرجة طموحي في ماستر سين
Master-scene
او مشهد ذروة قبل النهاية يجتمع فيه اهم الابطال يلقون بتفسيرات او يفجرون مفاجأت لبعضهم البعض مثلا,ويمسك ناكاتا رأسه بيديه متألما من الاحداث المتلاحقة ليئن ويقول
عقل ناكاتا لا يحتمل كل هذا
n
ولكن هذا للاسف لم يحدث..وكانت الخلاصات التي خرجت منها بالرواية قليلة لانني لم افهمها..فعقلي لم يتحمل كل هذا
أصدرت الكتاب دار نشر متواضعة, ولم يشتره أحد. لم يكن الكتاب يتضمن أي خلاصات, ولا ,ولا أحد يرغب في قراءة كتاب بلا خلاصات. لكن في ما يخصني كان من المناسب جدا ألا أصل إلي خلاصات
n
هكذا قالت ميس سايكي , تلك الشخصية الغامضة..وهكذا شعرت بالنهاية..انا لم احب الكتاب وقيمته هكذا لاني لم اخرج منه بخلاصة

ولكن لا يمنع هذا انها كانت رحلة من نوع خاص
وربما اعاودها مرة اخري -ولكن بقراءه سريعة المرة القادمة- بعدما اقرأ اكثر حول التاريخ الياباني وتطورات مجتمعه من خلال روايات من الادب الياباني اخري ,فكافكا علي الشاطئ اول قرائتي في الادب الياباني

ولا تدع في النهاية تقييمي يبعدك عن قراءه الرواية..فالكثير من الاصدقاء استمتعوا بها اكثر مني كما يبدو , وهي رحلة فعلا اعتقد انها تستحق القراءه فبعض احداثها كان ممتعا بالنسبة لي
وسأختتم ايضا كما فعلت طوال ذلك الريفيو بتلك الجملتين الانسب للختام
“هناك أشياء كثيرة لا نستطيع أن نراها بوضوح إلا بعد زمن”
n
الزمن..اه من الزمن
كانت تلك الرواية التالية لرواية زمنية اخري عشقتها وتحدثت عن الزمن في الريفيو الخاص بها وهي مائة عام من العزلة
وربما لهذا هذا الجزء اعجبني جدا ايضا لميس سايكي عن الذكريات والزمن
-كل ما أردته الانطلاق غلي عالم أخر, عالم لايصل اليه احد,عالم وراء مسار الزمن
-لكن لا مكان كهذا في العالم
-بالظبط, ولهذا مازلت هنا, في هذا العالم حيث تستمر الأشياء بالفناء, وتتقلب القلوب ,ولا يكف الزمن عن الرور
وتصمت برهه كأنما تشير إلي مرور الزمن
n
n
كل منا يفقد شيئا عزيزا عليه, فرصا, أمكانيات, مشاعر لا يمكننا استعادتها أبدا. كل هذا جزء من معني كوننا نعيش. ولكن في داخل رؤوسنا- أو هذا ما أتصوره أنا- نخزن الذكريات في غرفة صغيرة هناك ز غرفة كالرفوف في هذه المكتبة, ولنعي الأعمال التي كتبتها قلوبنا, علينا أن نصنفها وننظمها ببطاقات , ونزيل عنها الغبار من حين لأخر, ونجدد لها الهواء, ونغير الماء في أواني الزهور , بكلمات أخري , ستعيش إلي الأبد في مكتبتك الخاصة بك
n
n
حسنا...اعتقد فعلا ان هذه الرحلة بالرغم من كل شئ, لن انساها
“ورغم مرور وقت طويل، وبغض النظر عن كل الأحداث الغامرة، فهناك أشياء لايسعنا أبداً أن نلقيها في طي النسيان، ذكريات لاتمحى، تبقى للأبد كالحجر الصوان.”

n
n

محمد العربي
من 4 مايو 2014
الي 8 مايو 2014

"الريفيو في 27-29 مايو 2014"
April 17,2025
... Show More
No wonder Kafka on the Shore was on the New York Times "10 Best Books of 2005" list. It's one of the most engaging and magical pieces of literature I've read. Reality is unclear. The book presses the boundaries of what exists around the characters versus what exists in their minds. Powerful forces guide the characters--some known, some unknown. Odd things happen within the context of everyday Japan. Mackarel rains from the sky. A metaphysical overseer appears under the guise of Colonel Sanders; a villian under the guise of Johnny Walker. The forest contains ghosts. Everyday objects suddenly take on supernatural functions.

Fifteen-year-old Kafka Tamura runs away from home and finds himself in Takamastu, where he discovers a charming, privately owned public library to spend his days until things get complicated. Turns out the events in his life--and possibly even his body--is intralinked with a man named Nakata. When Nakata was a child during World War II, a mysterious force in a field put him and several other schoolchildren in a coma, but Nakata's mind was the only one erased entirely. As an adult, though mentally challenged, he has the ability to communicate with cats (along with several other larger-than-life talents). Surreal forces draw Nakata, all which relate to Kafka Tamura's world.

The desk assistant at the library, who immediately befriends Kafka, often references mythology--these references all end up being manifestations of the characters and the plot itself. Because of this, in many ways the book mirrors the spirit of Franz Kafta's works(how intentional these associations are by Murakami, I'm not sure).

I was drawn to this book for the mood that it presented. It opened my imagination and set my spirit spinning with possibilities and ideas. It's rare to find a story with this effect. The prose, as always by Murakami, grabs you from the get-go--it's charming, smooth, and intelligent without being pretentious. An amazing read.
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.