Community Reviews

Rating(4 / 5.0, 108 votes)
5 stars
33(31%)
4 stars
42(39%)
3 stars
33(31%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
108 reviews
March 17,2025
... Show More
My favourite version of my first favourite story. Revisit it regularly.
March 17,2025
... Show More
This is a BBC dramatization, and was very well done. Nancy and I had a long drive to Montana last week, and then back, and then had to finish it off with a few shorter jaunts while back home. Tolkien was just a good business.
March 17,2025
... Show More
A delightful audio adaptation of the Lord of the Rings series — it took me about 2 weeks of errands and driving to get through this, and it made traffic a lot more tolerable.
March 17,2025
... Show More
During a recent vacation, I beguiled parts of my drive to South Dakota, northern Minnesota, and back to Missouri by listening to the 1981 BBC Radio full-cast dramatization of The Lord of the Rings - the trilogy by J.R.R. Tolkien that I have read several times in book form (and reviewed here), and once in a 1979 full-cast recording produced by U.S. National Public Radio (reviewed here), besides viewing not one but two film adaptations. The story needs no more reviewing, but I just wanted to comment on the BBC Radio version a bit, for the record.

BBC Radio's production features Ian Holm, who played hobbit Bilbo Baggins in Peter Jackson's film trilogy of The Lord of the Rings, as Frodo Baggins. The character actor who played Bilbo in the BBC version was John Le Mesurier, whose voice sounded remarkably like the one Holm gave Bilbo in the films. My local public library furnished me with the "U.K. version," with Gerard Murphy as the narrator. Also in the cast was Bill Nighy, who played Rufus Scrimgeour in Harry Potter and the Deathly Hallows, Part I, in a spot-on performance as Sam Gamgee. A beautiful musical score was provided by film and opera composer Stephen Oliver, the late uncle of comedian John Oliver, and an entire disk of the set I borrowed was devoted to his music.

Of course, it was a condensed version of the trilogy, with many details left out and some of them changed to fit the format. But of all the adaptations I have seen and heard (after Tolkien's original), I strongly feel this was by far the best. It kept the most beautiful lines of dialogue and passages of description; it conveyed the dramatic power of the whole book; it included favorite things that no other adaptation has ever bothered with, such as the Houses of Healing scenes, and the palantir factor in Denethor's motives. It was definitely better, by a long road, than the NPR version, which (unlike this one) preserved the Tom Bombadil passage, but did so badly. And it devotes more time than any of the other versions to the part of the story that happens after Frodo and his companions return to the Shire.

In spite of cheesy sound effects and battle scenes that didn't quite gel, I recommend the BBC Radio version of LOTR before all other adaptations - including, I'm sorry to say, Peter Jackson's film trilogy. It's surprising at times to hear certain words put back into the mouths that originally spoke them, according to Tolkien's canonical text - like Glorfindel the elf, whose part was usurped by Arwen in Jackson's recension of The Fellowship of the Ring, and Treebeard the ent, who actually said the words Jackson has Galadriel say in the opening narration of the trilogy. The fact that the story allows you to forget who Arwen is until she shows up to wed Aragorn is another typical Tolkien touch, for better or worse. It delivers the delicious "Voice of Saruman" scene that was the reason Christopher Lee agreed to be in the films, though it ended up being deleted from the script.

The BBC Radio dramatization, produced and co-directed by Jane Morgan, structures the break between The Two Towers and The Return of the King so that Sam's realization that Frodo is still alive comes closer to being, as it should be, the cliff-hanger ending of the middle volume. And it features Peter Woodthorpe as Gollum, recreating his role from the 1978 animated movie by Ralph Bakshi, which is one of the few but significant counts on which Bakshi's film adaptation was better than Jackson's. Woodthorpe's Gollum is feral, crafty, and psychologically tormented all at the same time, to a degree that leaves Andy Serkis' latter-day portrayal far behind. The Bakshi and BBC Radio versions also share the casting of Michael Graham Cox as Boromir.

Though the actors are not the same, I appreciate both the Bakshi and BBC Radio versions' casting of Aragorn (because he sounded more mature, and could be more credibly described as one who "looks foul but feels fair" than the altogether beautiful Viggo Mortensen in Jackson's trilogy). I might also note that somehow or other, Michael Hordern's voice portrayal of Gandalf for BBC Radio could almost be dubbed over Ian McKellen's latter-day film portrayal without many people noticing. I thought Bernard Mayes was OK in the role in the NPR version, though his Tom Bombadil stank to high heaven (I might add, James Arrington was awful as Frodo in that version, which really killed it for me).

So, once again, BBC set the bar considerably higher than NPR's roughly contemporary radio play. As a complete adaptation of the trilogy, it achieves what Bakshi's blend of live action and animation could not (in case you missed it, Bakshi's film ends at the climax of the Battle for Helm's Deep in a cliff-hanger that was never followed up by the expected conclusion); and its cheap sound effects are easier for a present-day audience to forgive than Bakshi's primitive visual effects. As for Jackson's film trilogy, I maintain this audiobook version compares favorably, on the simple grounds that it does less violence to the source material, and is less patronizing to the audience. And finally, dammit, it had Ian Holm as Frodo. Born too soon to play him in Jackson's film, though not too late to channel Le Mesurier's portrayal of Bilbo (and though it might be argued Elijah Wood was born too late), Holm would have been perfect for the part in any format - as he proved in this production.
March 17,2025
... Show More
I finally did it, I've completed the Lord of the Rings series. It's taken me a little over a month, but I'm so glad I finally did it. These audio books do not follow the books exactly, they skip over a lot of the description bits that take away from the story a little more. I'm so glad I listened to them on audio, otherwise I don't think I would have been able to make it through the trilogy. I think I prefer the movies over the books, but everyone should read them at least once in their life.
March 17,2025
... Show More
This has really got to be three of the best books of all time! I got this for my kids for their cross-country trip. They did not take it, but that's life :) I have actually been listening to it while working out. I loved the books so much more than the movies and it occurred to me that these books actually say a lot about religion. It has been great to revisit these on audio.
March 17,2025
... Show More
Still the best The Lord of the Rings adaptation ever done - bar none.

Listened to over 26 weeks of half hourly episodes on BBC Radio 4 way back in 1981, then bought on cassette as soon as they became available. (Also recorded off the radio when broadcast, but absolutely terrible quality.)

Found the CD version in 2024 and listened to again, twice, back-to-back. it is SO bloody good. For the battle scenes - watch the Peter Jackson films; for the true depth of the book listen to this (or actually read it).
March 17,2025
... Show More
This is a wonderful adaption of TLOR. The script writer was Brian Silby, who did some of the tie in books for Peter Jackson's movies. Ian Holm, who played Biblo in the films, voices Frodo here. The radio script follows the book very closely.
March 17,2025
... Show More
“E a te, Frodo Baggins, dono la luce di Elendil, la nostra stella più amata. Possa essere una luce per te, quando ogni altra si spegne”.
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.