Community Reviews

Rating(4 / 5.0, 98 votes)
5 stars
30(31%)
4 stars
36(37%)
3 stars
32(33%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
98 reviews
April 25,2025
... Show More
Me tomó un rato leer esta maravilla, leía un poco cada día, por las mañanas, con la cabeza fresca. Menciono esto porque así recomiendo leerlo, es para tener la cabeza fresca y sin pensamientos, que así te la llenas de imágenes tan increíbles como las que viven los dioses y humanos según Ovidio. Así encuentras los odios, celos, pasiones, peleas, amores, que cuenta sin tener otra cosa presente. Es bello, durísimo, mágico, y certero. Me mató, me encantó, es un libro inolvidable. Cómo pude vivir tanto tiempo sin Ovidio?
April 25,2025
... Show More
welcome to...METAMARCHOSES.

this is another installment of project long classics, in which i read intimidating books in small chunks over the course of a month in order to achieve three goals: a) seem smart, b) make puns, and c) have an excuse to buy penguin clothbound classics.

this one is slightly different because i already own it. brag alert: my boyfriend bought me my copy of this book when we were on a date in a closed bookstore. best date ever.

anyway. i have no idea what this is about. it's divided into 15 books, so let's read half of one a day, shall we?


BOOK I, PART I
the GODS just MADE the WORLD and then FLOODED the HELL out of it. and the WRITING is BEAUTIFUL. i'm having so much fun already.


BOOK I, PART II
this part is mostly about really pretty girls catching the eye of gods and then being turned into trees and cows and stuff because of that bad luck.


BOOK II, PART I
since the dawn of time, when cars were chariots and dads were gods, teenage boys in media have been driving their fathers' rides without permission only to f*ck everything up immediately.


BOOK II, PART II
this section focuses on a variety of tattletale birds.


BOOK III, PART I
i did NOT know the tiresias tragic backstory (one time he was turned into a woman because he saw some snakes screwing and therefore was called on by jove and saturnia to settle who has more fun in bed and when he sided with jove and said women saturnia blinded him but then jove felt bad so he gave him the eternal gift of prophecy).


BOOK III, PART II
now we're getting to echo and narcissus. this is like the greco-roman greatest hits.


BOOK IV, PART I
taken aback to find the words "he clings to his misshapen ass" here.


BOOK IV, PART II
there's a girl walking around in a robe dripping blood wearing a live serpent as a belt throwing crazy-making snakes at people. and perseus is carrying medusa's head like a tote bag while he turns guys into mountains and saves fair maidens from sea monsters. this is in half of one chapter.


BOOK V, PART I
by and large a play by play of who hit who with a spear.


BOOK V, PART II
one of the most unforgivable crimes you could commit in the ancient world was being a tattletale. the phrase snitches get stitches has held true throughout time and space.


BOOK VI, PART I
we are never too busy for an exhaustive rundown of which people the gods have turned into which animals throughout time.


BOOK VI, PART II
i am a sister girl for life, but i am not sure i would kill my son and then cut him up and cook him and feed him to my traitor husband in order to avenge mine. revenge would definitely be had but i'm not convinced i would choose that specifically.


BOOK VII, PART I
oh how i love a witchy girl.


BOOK VII, PART II
this book is actually so interesting that i have to choose between 3+ jokes with every section. i hope you all appreciate my sacrifice.


BOOK VIII, PART I
i guess i don't know what i expected from the minotaur origin story, but it wasn't either "deeply disturbing" or "a straight line from the icarus sun incident."


BOOK VIII, PART II
this is so rich with detail that it's like, "a bunch of guys died in a boar incident. a woman sets a fire in vengeance. the fire kills a father. all the daughters of the father are super mournful and upset. diana turns all those girls into birds, except two. these two are hercules' wife and the future mother of one of the guys who pops out of the trojan horse."

and on top of all that i'm learning about stuff like "watch-geese." this is a perfect book.


BOOK IX, PART I
everybody has a name, a name from childhood, a name that's a reference to their dad, a name that's a reference to some kind of infidelity knowingly or unknowingly committed by their mom, and a nickname. this is fun and impossible!


BOOK IX, PART II
in most cases i think fleeing your homeland and literally starting a new city from scratch in order to escape someone who has an unrequited crush on you is a bit much. however, if that person is your sister...fair enough!


BOOK X, PART I
i know the whole orpheus and eurydice thing is supposed to be a great romance, as in he loved her too much to be able to turn his eye from her, but i think it's more of an illustration of the fact that men literally cannot listen.


BOOK X, PART II
tons of incest in this book. what is this, hbo?


BOOK XI, PART I
the fact that midas ASKED that everything he touched would turn to gold?? it's like if ella enchanted begged to be obedient before chasing lucinda all over kingdom come.


BOOK XI, PART II
at this point i'm ready to believe the gods are just looking for reasons to turn women into birds. call a goddess ugly: you're a bird now. sleep with a god: you're a bird now. don't sleep with a god: you're a bird now. have a talent: you're a bird now. witness morpheus dressed up like your husband's very wet ghost in order to tell you that he drowned via dream: you're a bird now. enough already!


BOOK XII, PART I
these guys are getting really creative with their choice of battle weapons.


BOOK XII, PART II
did not know they had crowbars in ancient times. (see above.)


BOOK XIII, PART I
i kind of love that ovid was like, oh, the legendary stories that would be the basis of the iliad and the odyssey? yeah. those are just chapters in my book.
April 25,2025
... Show More
Un'opera maestosa.. immensa.. eterna!
Eterna così come aveva predetto lo stesso Ovidio e la sua è "un'eterna gloria" più che meritata!
È un poema epico immortale, summa della mitologia greco-romana, racconto corale e complesso, ma nonostante questo caratterizzato da una lettura scorrevole e mai noiosa.
Dalla narrazione della nascita del mondo si passa all'epoca del mito e di tutte le metamorfosi che caratterizzano questo periodo. Fino ad approdare all'età storica che inizia con gli eroi dell'Iliade e con Enea che cerca la sua meta finale nella fertile terra d'Ausonia. Da qui si arriva ai primi re di Roma, alla filosofia di Pitagora e, infine, alla glorificazione di Roma e del suo Divo più importante, Ottaviano Augusto della stirpe Iulia, chiudendo così il cerchio.
Ma, nonostante quest'opera magnifica ed imponente, la fine di Ovidio non sarà gloriosa come il suo poema.. infatti, finirà esiliato nella "barbara" e inospitale Tomi, città sul mar Nero, così come la definiva lo stesso poeta abituato alla cosmopolita e vitale Roma.
Per fortuna l'opera sarà conclusa prima del suo esilio nel 8 d.C., a differenza de I Fasti, e come Enea, Romolo e Cesare anche il nome di Ovidio diverrà immortale e la sua fama raggiungerà il firmamento.
April 25,2025
... Show More
Book the First: “Of bodies chang’d to various forms, I sing” The world is a constant changes… Everything moves and one thing always changes into the other.
The earth was created by the god unknown as a sphere hanging in space… And life there was an idyll: no crimes, no enmity no wars… “From veins of vallies, milk and nectar broke; And honey sweating through the pores of oak.”
But then the human history started and the deterioration began… “Truth, modesty, and shame, the world forsook: Fraud, avarice, and force, their places took.”
Sins multiply and on observing the cases of cannibalism, Jove decides to destroy the sinful seed with the global deluge and to plant new generation of human beings sowing stones and turning them into males and females… “What the man threw, assum’d a manly face; And what the wife, renew’d the female race.” And then the multiple, fantastic and fabulous metamorphoses of deities commenced…
Changes, alterations, transformations…

Book the Second: Now it’s time for incompetent Phaeton to take his disastrous trip through the sky… “Th’ astonisht youth, where-e’er his eyes cou’d turn, Beheld the universe around him burn…” And the corresponding place in the Bible: “Then the Lord rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the Lord out of heaven…” Genesis 19:24. Both events are probably the references to the Minoan eruption of Thera, which was a major catastrophic volcanic eruption in recorded history.
Arrogant deities keep intriguing, fornicating and stealing shamelessly… They are ready to use any means… “Livid and meagre were her looks, her eye In foul distorted glances turn’d awry; A hoard of gall her inward parts possess’d, And spread a greenness o’er her canker’d breast; Her teeth were brown with rust, and from her tongue, In dangling drops, the stringy poison hung.” This description of Envy is flowery and magnificent.
Deception and revenge are the way of Gods…

Book the Third: No one, except the major deities, is safe from a pernicious metamorphosis and fatal perishment. Transformations are miraculous and unpredictable: Actaeon into a stag; Tiresias into a woman; Narcissus into a flower; Echo into an incorporeal voice and mariners into dolphins…
The archetype of dragon seems to have been known since the most ancient times… And the sowing of the dragon’s teeth have afterwards become the attribute of many fairytales: “He sows the teeth at Pallas’s command, And flings the future people from his hand.”
The story of Tiresias as an arbiter of male and female sexual pleasures is the most picturesque: “‘The sense of pleasure in the male is far More dull and dead, than what you females share.’ Juno the truth of what was said deny’d; Tiresias therefore must the cause decide, For he the pleasure of each sex had try’d.”
Much earlier Tiresias appears in Homer’s Odyssey as a prophetic ghost in the land of the dead.
In the last century Tiresias was mentioned in the progressive rock song The Cinema Show by Genesis: “Once a man, like the sea I raged, Once a woman, like the earth I gave.”
The tale of Narcissus is an allegory of egocentrism and the story of Pentheus is a fable of the foolish obduracy.

Book the Fourth: An intrigue of The Story of Pyramus and Thisbe, especially in the end, reminds of that in Romeo and Juliet: “Then in his breast his shining sword he drown’d, And fell supine, extended on the ground. As out again the blade lie dying drew, Out spun the blood, and streaming upwards flew.” Now it is clear where the inspiration came from.
“As when the stock and grafted twig combin’d Shoot up the same, and wear a common rind: Both bodies in a single body mix, A single body with a double sex.” The image of Hermaphroditus was integrated both in poetry and in modern pop culture. “Where between sleep and life some brief space is, With love like gold bound round about the head, Sex to sweet sex with lips and limbs is wed, Turning the fruitful feud of hers and his To the waste wedlock of a sterile kiss…” Algernon Charles SwinburneHermaphroditus
“From a dense forest of tall dark pinewood, Mount Ida rises like an island. Within a hidden cave, nymphs had kept a child; Hermaphroditus, son of gods, so afraid of their love.” GenesisThe Fountain of Salmacis
The gods have a rich imagination and a wry sense of humour so the miraculous changes they work on the others are unpredictable.

Book the Fifth: The description of the massacre at the feast is a pure satire… Who can be a match for Perseus possessing such a mighty weapon of mass destruction as Medusa’s head?
“Weak was th’ usurper, as his cause was wrong; Where Gorgon’s head appears, what arms are strong? When Perseus to his host the monster held, They soon were statues, and their king expell’d.”
Lewd Pyreneus decided to keep all the Muses in his private harem but they turned into birds and flew away while the unlucky libertine lacking creative imagination just fell from a tower: “Then, in a flying posture wildly plac’d, And daring from that height himself to cast, The wretch fell headlong, and the ground bestrew’d With broken bones, and stains of guilty blood.”
And the tale of Ceres and Proserpine is one of the archetypal myths explaining the existence of seasons: “Jove some amends for Ceres lost to make, Yet willing Pluto shou’d the joy partake, Gives ’em of Proserpine an equal share, Who, claim’d by both, with both divides the year. The Goddess now in either empire sways, Six moons in Hell, and six with Ceres stays.”

Book the Sixth: In the tales of Arachne and Niobe Ovid just ridicules the vainglory and smugness of gods and their unmotivated cruelty too: “Next she design’d Asteria’s fabled rape, When Jove assum’d a soaring eagle’s shape: And shew’d how Leda lay supinely press’d, Whilst the soft snowy swan sate hov’ring o’er her breast, How in a satyr’s form the God beguil’d, When fair Antiope with twins he fill’d. Then, like Amphytrion, but a real Jove, In fair Alcmena’s arms he cool’d his love.” Arachne’s tapestry is a set of sheer evidences against gods’ lechery and she has obviously won but Goddess in fury destroyed the masterpiece and turned Arachne into a spider: “This the bright Goddess passionately mov’d, With envy saw, yet inwardly approv’d. The scene of heav’nly guilt with haste she tore, Nor longer the affront with patience bore; A boxen shuttle in her hand she took, And more than once Arachne’s forehead struck.”
And so it is with a coldblooded murder of Niobe’s children.
The tale of Tereus, Procne and Philomela is something like a horror mystery told in the goriest hues: “But soon her tongue the girding pinchers strain, With anguish, soon she feels the piercing pain: Oh father! father! would fain have spoke, But the sharp torture her intention broke; In vain she tries, for now the blade has cut Her tongue sheer off, close to the trembling root.”
This book is a very sanguinary one.

Book the Seventh: Medea knows her witchcraft: “In a large cauldron now the med’cine boils, Compounded of her late-collected spoils, Blending into the mesh the various pow’rs Of wonder-working juices, roots, and flow’rs; With gems i’ th’ eastern ocean’s cell refin’d, And such as ebbing tides had left behind; To them the midnight’s pearly dew she flings, A scretch-owl’s carcase, and ill boding wings; Nor could the wizard wolf’s warm entrails scape (That wolf who counterfeits a human shape).”
“Fillet of a fenny snake, In the cauldron boil and bake; Eye of newt and toe of frog, Wool of bat and tongue of dog, Adder’s fork and blind-worm’s sting, Lizard’s leg and howlet’s wing, For a charm of pow’rful trouble, Like a hell-broth boil and bubble.” William ShakespeareMacbeth
The methods of witches and their cooking recipes hardly changed since Ovid’s time.
This book seems to be less impressive than the previous ones.

Book the Eighth: The greater part of the book is the tales of traitorous Scylla and hunting for the ferocious boar.
The most famous legends of Minotaur: “These private walls the Minotaur include, Who twice was glutted with Athenian blood: But the third tribute more successful prov’d, Slew the foul monster, and the plague remov’d. When Theseus, aided by the virgin’s art, Had trac’d the guiding thread thro’ ev’ry part, He took the gentle maid, that set him free, And, bound for Dias, cut the briny sea. There, quickly cloy’d, ungrateful, and unkind, Left his fair consort in the isle behind…” and Icarus: “When now the boy, whose childish thoughts aspire To loftier aims, and make him ramble high’r, Grown wild, and wanton, more embolden’d flies Far from his guide, and soars among the skies. The soft’ning wax, that felt a nearer sun, Dissolv’d apace, and soon began to run. The youth in vain his melting pinions shakes, His feathers gone, no longer air he takes: Oh! Father, father, as he strove to cry, Down to the sea he tumbled from on high, And found his Fate; yet still subsists by fame, Among those waters that retain his name.” are told just en passant…
And the beautiful story of Philemon and Baucis is most warmhearted and even romantic.

Book the Ninth: Vicissitudes of love keep ruling over both gods and mortals…
I liked how an origin of cornucopia was described: “Nor yet his fury cool’d; ’twixt rage and scorn, From my maim’d front he tore the stubborn horn: This, heap’d with flow’rs, and fruits, the Naiads bear, Sacred to plenty, and the bounteous year.”
And the process of turning of Heracles into a constellation was beautiful: “So when Alcides mortal mold resign’d, His better part enlarg’d, and grew refin’d; August his visage shone; almighty Jove In his swift carr his honour’d offspring drove; High o’er the hollow clouds the coursers fly, And lodge the hero in the starry sky.”
I especially enjoyed the tale of Iphis and Ianthe. Even Egyptian goddess Isis had her finger in the pie – she assisted two girls in love with each other transforming one of them into a youth making thus their love legal: “Not much in fear, nor fully satisfy’d; But Iphis follow’d with a larger stride: The whiteness of her skin forsook her face; Her looks embolden’d with an awful grace; Her features, and her strength together grew, And her long hair to curling locks withdrew. Her sparkling eyes with manly vigour shone, Big was her voice, audacious was her tone. The latent parts, at length reveal’d, began To shoot, and spread, and burnish into man. The maid becomes a youth; no more delay Your vows, but look, and confidently pay.”
All we need is love…

Book the Tenth: Story of Orpheus and Eurydice seems to be most popular in the world of poetry, arts, literature and even music. And “Never look back” is also an archetypal motif in myths, the Bible (Lot’s wife) and many fairytales all over the world: “They well-nigh now had pass’d the bounds of night, And just approach’d the margin of the light, When he, mistrusting lest her steps might stray, And gladsome of the glympse of dawning day, His longing eyes, impatient, backward cast To catch a lover’s look, but look’d his last; For, instant dying, she again descends, While he to empty air his arms extends.”
Pygmalion carved his statue in ivory: “Yet fearing idleness, the nurse of ill, In sculpture exercis’d his happy skill; And carv’d in iv’ry such a maid, so fair, As Nature could not with his art compare…” so it couldn’t be bigger than a figurine or a statuette but the story goes as if it were lifesize.
And the clinical case of Myrrha’s incestual lust is told in a weird psychoanalytical style of Sigmund Freud.
And anemone is an extremely anemic flower: “Still here the Fate of lovely forms we see, So sudden fades the sweet Anemonie. The feeble stems, to stormy blasts a prey, Their sickly beauties droop, and pine away.”

Book the Eleventh: Orpheus has met the bitter end – he was ripped to shreds by drunken Maenads: “His mangled limbs lay scatter’d all around, His head, and harp a better fortune found; In Hebrus’ streams they gently roul’d along, And sooth’d the waters with a mournful song.” Somehow, this reminded me of the mass hysteria of the Beatles’ concerts in the middle of the sixties…
Ever since my childhood I was fascinated with the fable of King Midas – I enjoyed both his golden touch foolishness: “He pluck’d the corn, and strait his grasp appears Fill’d with a bending tuft of golden ears,” and his award of ass’s ears: “Fix’d on his noddle an unseemly pair, Flagging, and large, and full of whitish hair; Without a total change from what he was, Still in the man preserves the simple ass.”
“Pan tun’d the pipe, and with his rural song Pleas’d the low taste of all the vulgar throng; Such songs a vulgar judgment mostly please, Midas was there, and Midas judg’d with these.” It reads exactly as if Ovid portrayed the showbiz and music critics of today.
And Ceyx’s hapless attempt at seafaring is in a way quite antithetical to The Odyssey: “An universal cry resounds aloud, The sailors run in heaps, a helpless crowd; Art fails, and courage falls, no succour near; As many waves, as many deaths appear.” The sea always was a merciless widow-maker.

Book the Twelfth: This book is of war and warriors. One strangled warrior was turned into a swan and one raped maiden was turned into male warrior… The incessant descriptions of battles are too monotonous and tedious and even the death of Achilles seems to be unimpressive: “Of all the mighty man, the small remains
A little urn, and scarcely fill’d, contains.”

Book the Thirteenth: Troy fell. Ajax and Ulysses compete for dead Achilles’ magical armor. “Brawn without brain is thine: my prudent care Foresees, provides, administers the war…” Ulysses declares and wins… “Now cannot his unmaster’d grief sustain, But yields to rage, to madness, and disdain…” Unable to endure his dishonor, Ajax falls upon his own sword… War is evil… Make love, not war.

Book the Fourteenth: Nymphomaniac sorceress Circe embarks on a spree of malicious alterations: out of jealousy she turns Scylla into a bloodthirsty monster: “Soon as the nymph wades in, her nether parts Turn into dogs; then at her self she starts…” and she turns innocent sailors into beasts: “Soon, in a length of face, our head extends; Our chine stiff bristles bears, and forward bends: A breadth of brawn new burnishes our neck; Anon we grunt, as we begin to speak.” And with many adventures Ulysses sails on and on…

Book the Fifteenth: Rome is founded and caesars begin to reign trying to usurp divine power of their gods…
“The work is finish’d, which nor dreads the rage Of tempests, fire, or war, or wasting age…”
Gods are like humans but they are more vainglorious, more powerful, more cunning, more perfidious, more libidinous and much more vengeful.
April 25,2025
... Show More
4.25/5stars

read for my masters, not bad, def will be helpful in my shakespeare studies
April 25,2025
... Show More
This book is phenomenal.

I had read parts of the Metamorphoses in high school, and my focus then was on the language and structure of the text, not so much on the stories. That's just what happens when you're trying to learn how to translate texts from Latin.

When I picked up the book again earlier this year, I had no such restrictions (and no deadline) and I was looking forward to reading Ovid's history of the world - from its creation to Julius Caesar.

What I was looking forward to even more, was to read about the myths and legends that have informed so many other works from Dante to our own contemporaries like Ali Smith, and find out more about Ovid's view of the world in 8 AD.

Yes, Ovid's view. The Metamorphoses may be a collection of ancient Greek and Roman myths, but there is a slant to them that is influenced by Ovid's view. Some of the myths differ from the earlier versions found in the works of Hesiod and Homer, and then there are stories about Julius Caesar and Pythagoras that are not based on ancient myths but are informed by Ovid's time. The book, or rather the last book of the 15 books of poems that make of the Metamorphoses, ends with Ovid praising Augustus. Incidentally, it was Augustus who banished Ovid from Rome at about the same time that the book was finished - the reason for this remains one of the unsolved mysteries of history.

Anyway, more about the book: The book starts with the creation of the world and tells of how the world was transformed by the elements and by man, going through different ages, and finally focusing on the stories of gods and men and the many transformations that take place when they interacts.

Transformation, as the title says, is the theme of the book: some are literal when people are transformed into plants or animals, some are less tangible, for example when Medea loses herself to witchcraft, and finally the philosophical theories that Ovid describes in the story about Pythagoras, who believes in a continuous and fluid world in which everything is temporary, and in which everything is in a state that changes into something else, and in which existence is thus infinite.

It's very zen for a 2000 year old book (that is not a major religious text) right?

This probably is what surprised me most about the book: how many times I caught myself being astounded to read about concepts that seem a lot more modern.

Medea and mental illness, for example. Ovid does not tell the full story (and yes I will dig out Euripides' work to find out what drove her over the edge!) but by his leaving out such detail, I can't but marvel about what Ovid's audience would have made of it. Would they also have wondered about what caused her breakdown?

Or, the stories of individuals struggling against higher powers, fate, or society.

Ancient gods were assholes. Not many of the stories have happy endings, and in some, even happy-ish endings are pretty sad. However, all of them have a message, which is why Ovid selected them, and which is why so many of the stories have permeated Western culture. Even if they now only exist by reference to a name and most people won't know the story behind the reference.

My favourite of those, probably is the story of Arachne. I'm not a fan of spiders, and I had imagined all sorts of variations of a horrible monster to be the origin of all spider-related words. But no. Arachne was a master waver who dared to enter into a weaving contest with Athena. Long story short, in Ovid's version, Arachne dared to show how unfair the gods and goddesses are and she dared to defeat Athena. Athena throws a fit of rage and destroys Arachne's tapestry. Arachne hangs herself in a fit of rage. (Yeah, I don't get this part - revenge suicide???) Athena, again, out of rage over Arachne's suicide turns her and her into a spider.

Now, this is not the most logical of stories, granted, but I love that the story's metaphorical content is still applicable. I won't be able to look at spiders with quite the same level of aversion again. Well, some of them at least. Most will still freak me out.

So, yes, this book took me a few months to finish, but it was a lot to digest. A lot of stories that required some thought, a lot that just needed a break before getting to the next one. It was an amazing book. After 2000 years, this is still entertaining, thought provoking, and beautiful.

In his epilogue, Ovid proclaims that his work will make him immortal.
Ovid does still live in his fame, and for all the right reasons.

Lastly, a word on the Penguin 2004 edition with David Raeburn's translation: It rocks. There are plenty of free or cheap translations avaialble on the internet. I tried a few of them, but none really worked. I found those translations to be either too literal or too liberal. Raeburn's work combines a great balance of keeping close to the original text while still creating a work of poetry, and even keeping the original rhyme scheme.
April 25,2025
... Show More
Hurrah, I finally finished this marvelous book. Unless you are specifically studying the classics, I would recommend reading this in your thirties or forties. The reason being, is that this book is very immersive and sometimes the knowledge that comes with age can help with reading stories like this.

For those of you who don't like gore, skip the Centaurs battle. This battle would make a great George A. Romero film.

Take the time with this book and be pleasantly surprised.
April 25,2025
... Show More
What the fuck Ovid. Save some brilliance for the rest of us.
April 25,2025
... Show More
This one's really a collection of stories with a similar theme: the many forms of change. Ovid's become my favourite ancient Greek/Roman poet. The best part of this is the beginning, the narrative catches the subtlety of creation with just the evolution of his word choices. The translator, Horace Gregory shows this with his English word choices.

Everything afterwards is fabulous! Each little story is told in such a way that it becomes part of a larger narrative that flows through time. As a whole, The Metamorphoses begins with the creation of the cosmos, travels through the lives of the various gods, into the human sphere and demi gods. The final book talks about time itself with that epic Epilogue. ^.^

Ovid's a genius! When you write this well, you can become anything you want!

I must, must read The Odyssey & The Aeneid this year. The sections that reduced Homer & Virgil's works into a mere 20 pages each read brilliantly, but to read their original epics will make Ovid's words resonate even more.
April 25,2025
... Show More
If we accept as true the idea that great literature can be read again and again and still yield new insight, then the ancient Greek and Roman myths might be the greatest writing of all. Read 'em for fun, read 'em for philosophy, read 'em from different schools of critical theory - they are gifts that keep on giving!

Familiar stories, these myths are given new life through Charles Martin's excellent translation which is (take your pick) energetic, vivid, dramatic, cheeky, but above all: memorable. 5 stars.
April 25,2025
... Show More
What a long process. I prefer novels rather than short snippets. I think this loses much in translation. I wouldn’t have bought the Raeburn as I found out during discussion with others than some of the translation is lost and it changes the meaning of some of the poems. I prefer the Lombardo but Good Reads wouldn’t allow me to state I was reading both.
It essential reading as Greek and Rome myths are still a strong part of our culture especially in the world of academia. Ovid was definitely an influence on Shakespeare and Chaucer. When reading through these poem the reader can definitely see themes developing. Some of fun, some deeply depressing and others full of gore, violence and sexual assault. I don’t believe books should be censored - very Fahrenheit 451 to do so.
You don’t need a degree to read this ancient Roman text. Read out loud to enjoy musicality but not around young children.
April 25,2025
... Show More
I've been reading retelling of Greek mythology all my life, so it's probably time to read it in a more authentic form. There are many English translations for Metamorphoses. I think the enjoyment of reading depends very much on the quality of translation, so this review compares the various versions.

Translated by Charles Martin (Norton) 2004
I bought this after reading this comparison. It's subtly but undeniable frustrating to me. I guess the first paragraph (invocation) is not the best passage to get a good idea. So here is the beginning of Book 3, the story of Cadmus:
And now, his taurine imitation ended,
the god exposed himself for what he was
to cowed Europa on the isle of Crete.
In an action both paternal and perverse,
the captured maiden's baffled father bids
her brother Cadmus to locate the girl
or face an endless term of banishment.


by David Raeburn (new Penguin edition) 2004
Same passage:

Now they had landed on the Cretan soil, when Jupiter dropped
the disguise of a bull, to reveal himself as the god who he
was.
Anxious for news, Europa's father commanded Cadmus
to search for his kidnapped sister. 'Find her, or go into
exile,'
he said--an iniquitous action, if also inspired by devotion.

Hmm . . . some readers might find the line breaks annoying. Not sure if it's any better or worse than Martin translation . . .

by Allen Mandelbaum, 1993
But his false semblance soon is set aside:
on reaching Crete, Jove shows his own true guise.
Meanwhile the father of the ravished girl,
not knowing what had taken place, commands
Cadmus, his son, to find Europa or
to suffer exile from Agenor's land--
a cruel threat, but born of love!

A notable feature of this edition is that it has no Introduction, Translator's Notes, and annotations. It only has modest Afterword. So you jump in, just as you would when you read contemporary books. I like it--I read for fun, so the less hassle, the better. However, because all explanatory points are incorporated in the main text, some people might find it slow.

by A.D. Melville (Oxford World's Classic) 1986
Now safe in Crete, Jove shed the bull's disguise
And stood revealed before Europa's eyes.
Meanwhile her father, baffled, bade his son
Cadmus, set out to find the stolen girl
And threatened exile should he fail--in one
Same act such warmth of love, such wickedness!

I like this, too. Simple and elegant, and I like how it flows. It sounds more literary and slightly antiquated, which may or may not suit your preference.
(The Kindle eBook has a strange format, with wide margin on the left.)

No clear winner. I'd say, if you like poetic language and have no problem figuring out what is happening in poetically abbreviated and slightly classic language, go for Melville. If you'd rather read it like a novel, Mandelbaum (although it is a verse translation). Or you might like the newest translation.

Disclaimer
I only read two languages, and Latin is not one of them. So I cannot tell how accurate these translation may be.

P.S. Oh, the content. In case you don't know, it's filled with murders, rapes, and treacheries.

Being a Roman, and being a creative mind, Ovid edits some myths. For instance, he skips the part about Cronus (Saturn) killing his children, and Zeus (Jove/Jupiter) killing him, his father. This way, Ovid makes it sound as if all evils started with humans.

I wonder how Ovid really felt about Greek/Roman mythology. Rome conquered Greece about 150 years before his time, but culturally, Greeks influenced the Romans and their empire. Did he feel indignant about the strong Greek influence?
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.