Community Reviews

Rating(4 / 5.0, 9 votes)
5 stars
4(44%)
4 stars
1(11%)
3 stars
4(44%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
9 reviews
April 1,2025
... Show More
The set up of this book is nice, with detailed notes and a very handy fold out vocabulary in the back. I just wish Boyd had done all twelve books this way. The selections do hit the major plot points, but some of my favorite details were left out.
April 1,2025
... Show More
Read this in its original Latin. Spoiler: Aeneas cries. A lot. Still fun to look back in time at ancient propaganda. Pretty good unofficial sequel.
April 1,2025
... Show More
This update to Pharr's classic edition of the Aeneid is a truly worthy successor. I use it to teach AP Latin (Vergil) and truly could not ask a better text.
April 1,2025
... Show More
in latin...after I got past wanting to kill myself, I really started appreciating it
April 1,2025
... Show More
I loved translating Cicero's 1st Catilinarian Oration, so I hoped I'd like the Aeneid, too. I didn't like it so much as love it. Vergil packs these lines with all sorts of figures of speech, and most lines are fairly metrically interesting as well. I also love all the possible interpretation of the text. Boyd (well, mostly Clyde Pharr, whom she borrows heavily from) makes the text very clear. For instance, she often changes a weird i-stem accusative ending to an e-stem ending, making it much more apparent that the word is accusative, whereas other versions of the Aeneid leave it as an i-stem. And she goes in-depth on notes, even though it's still necessary to read scholarly articles for other interpretations on certain key lines (for instance, Vergil's use of "parvulus Aeneas" in Book 4--she does point out that it's the only use of a diminutive in the Aeneid, but I think she should have brought in the potential parallel with Caesarion since keeping in mind Vergil's political motivations is so essential to interpreting the text).
Overall, this is a great book, and having the appendices and vocab in the back is a great bonus. Even though I'm not in AP anymore, I'm still getting a lot of use out of this as I continue to study the Aeneid, and the grammatical notes are even helpful for translating other Latin writers, like Ovid.
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.