...
Show More
It’s probably significant that Classical Greek has no exact equivalent for our word ‘love’. English gets by with a single, overworked monosyllable, but the Greeks subcontracted out the various nuances to three or four different words. So there’s agapē, for one, which connotes a higher, more ethereal sort of affection; not surprisingly, it turns up a lot in the New Testament. Another is philia, which is what you feel for a friend, say, or a favourite TV show. And finally there’s the notorious eros, the down and dirty kind of love, with the grunting and the moaning.
Does all this semantic delegating mean that the Greeks were better at emotional compartmentalization than we are? I doubt it, but it might mean they were better at conceptual compartmentalization. There’s an old theory that the Greek language was uniquely adapted to philosophical speculation. Heidegger subscribed to this notion, I believe, though he also awarded German an honourable mention (naturally).
The Symposium, then, is all about eros. So when you read it in English, and the word ‘love’ keeps popping up, you have to remember they’re mostly talking about s-e-x. Not exclusively, but a lot of the time.
But enough highbrow chitchat. Now for some ethnic humour.
Q: How do they separate the men from the boys in Greece?
A: With a crowbar.
Now, I wouldn’t want to generalize on the basis of a dumb joke, but it’s well known that all Greek men are pederasts. Fact. This is another thing to keep in mind about the Symposium. By and large, it’s not concerned with sweet, romantic boy-girl love. It’s more about sweaty, angry, man-boy love. Bathhouse love. Just a word of warning in case you’re turning to Plato for Cosmo-style relationship advice. Unless you’re a member of NAMBLA, you’d best look elsewhere. (I can’t believe I just googled ‘man-boy love’ to find that acronym. Mental note: delete search history).
Yet, despite (what I think of as) my raging heterosexuality, I consider Alcibiades’ speech at the end of the Symposium one of the most moving passages in Greek literature. Not only is it a sly, ironic treatment of the eros theme; it’s also a vivid portrait of Socrates the man, in all his oddness and nobility.
The way Plato sets it up is kind of beautiful. Socrates and his drinking buddies have been holding a long, civilized debate about the nature of love. Just when everyone’s getting a bit groggy, Alcibiades, the handsome playboy, crashes the party. He’s drunk off his ass, with a laurel wreath set jauntily on his head and a bevy of flute girls attending him. He’s talking too loud and being a bit of a jerk. Hijacking the conversation, he demands the floor and, with a drunk’s honesty, tells the story of the hopeless crush he had on Socrates years before. In his youth, Alcibiades had been your standard Mediterranean boy toy—he was hot and he knew it. So he throws himself at Socrates, hoping to trade on his good looks in return for intellectual guidance. Socrates, however, just smiles indulgently, gives him a paternal pat on the shoulder and sends him on his way. Wtf, dude? is Alcibiades’ reaction, in so many words.
There’s a lot more to the speech (including an interesting bit about how Socrates once saved Alcibiades’ life on the battlefield) but that’s the emotional kernel. It’s a great monologue, half-mocking and half-affectionate, and by the end of it Alcibiades has them rolling in the aisles. It’s pretty clear to everybody, though, that he’s still ruefully in love with the old guy.
And that’s about it. The party breaks up near dawn, with only Socrates and a couple of others staying behind. His companions are nodding off, but Socrates is still in full flow. The last thing they remember before falling asleep is Socrates explaining that it should be possible for the same man to write a great tragedy and a great comedy. Finally, he covers the others up with a blanket, tiptoes out, goes to the Lyceum for a shvitz, and “then spends the rest of the day in his ordinary fashion,” no worse for the wear. It’s a perfect ending. It’s Shane riding away; it’s Rick and Captain Renault walking into the fog together; it’s Judd Nelson traipsing across the football field. Gets me every time, damn it.
Does all this semantic delegating mean that the Greeks were better at emotional compartmentalization than we are? I doubt it, but it might mean they were better at conceptual compartmentalization. There’s an old theory that the Greek language was uniquely adapted to philosophical speculation. Heidegger subscribed to this notion, I believe, though he also awarded German an honourable mention (naturally).
The Symposium, then, is all about eros. So when you read it in English, and the word ‘love’ keeps popping up, you have to remember they’re mostly talking about s-e-x. Not exclusively, but a lot of the time.
But enough highbrow chitchat. Now for some ethnic humour.
Q: How do they separate the men from the boys in Greece?
A: With a crowbar.
Now, I wouldn’t want to generalize on the basis of a dumb joke, but it’s well known that all Greek men are pederasts. Fact. This is another thing to keep in mind about the Symposium. By and large, it’s not concerned with sweet, romantic boy-girl love. It’s more about sweaty, angry, man-boy love. Bathhouse love. Just a word of warning in case you’re turning to Plato for Cosmo-style relationship advice. Unless you’re a member of NAMBLA, you’d best look elsewhere. (I can’t believe I just googled ‘man-boy love’ to find that acronym. Mental note: delete search history).
Yet, despite (what I think of as) my raging heterosexuality, I consider Alcibiades’ speech at the end of the Symposium one of the most moving passages in Greek literature. Not only is it a sly, ironic treatment of the eros theme; it’s also a vivid portrait of Socrates the man, in all his oddness and nobility.
The way Plato sets it up is kind of beautiful. Socrates and his drinking buddies have been holding a long, civilized debate about the nature of love. Just when everyone’s getting a bit groggy, Alcibiades, the handsome playboy, crashes the party. He’s drunk off his ass, with a laurel wreath set jauntily on his head and a bevy of flute girls attending him. He’s talking too loud and being a bit of a jerk. Hijacking the conversation, he demands the floor and, with a drunk’s honesty, tells the story of the hopeless crush he had on Socrates years before. In his youth, Alcibiades had been your standard Mediterranean boy toy—he was hot and he knew it. So he throws himself at Socrates, hoping to trade on his good looks in return for intellectual guidance. Socrates, however, just smiles indulgently, gives him a paternal pat on the shoulder and sends him on his way. Wtf, dude? is Alcibiades’ reaction, in so many words.
There’s a lot more to the speech (including an interesting bit about how Socrates once saved Alcibiades’ life on the battlefield) but that’s the emotional kernel. It’s a great monologue, half-mocking and half-affectionate, and by the end of it Alcibiades has them rolling in the aisles. It’s pretty clear to everybody, though, that he’s still ruefully in love with the old guy.
And that’s about it. The party breaks up near dawn, with only Socrates and a couple of others staying behind. His companions are nodding off, but Socrates is still in full flow. The last thing they remember before falling asleep is Socrates explaining that it should be possible for the same man to write a great tragedy and a great comedy. Finally, he covers the others up with a blanket, tiptoes out, goes to the Lyceum for a shvitz, and “then spends the rest of the day in his ordinary fashion,” no worse for the wear. It’s a perfect ending. It’s Shane riding away; it’s Rick and Captain Renault walking into the fog together; it’s Judd Nelson traipsing across the football field. Gets me every time, damn it.