One of the best books I've read recently within this theme and literary genre (fictional autobiography).
As a memoir, in my opinion, it is a book of utmost importance for the documentation and defense of the rights of African Americans, as well as the history and fight against racism in the US.
It tells us the first part of Maya Angelou's life story through her own so intimate and true perspective, which gives it an enormous richness and meaning. And what a life this is! I really want to read its continuation. Marvelously well-written, it will stay with me forever.
Nuoširdžiai maniau, kad čia knygos perleidimas. Nors nebuvau skaičius, bet tiek Mayos Angelou, tiek šitos knygos vardai buvo girdėti. Tiek girdėti, kad ir žinojau apie ką ši autobiografija, žinojau ir apie rašytojos indėlį į JAV kultūros pokyčius, didžius darbus vardan rasinės lygybės. Prisiminiau, kad ir per „Simpsonus“ mačiau Mayą!
Ši knyga - garsiausia ir ryškiausia iš visų jos septynių autobiografijų. Maya čia itin atvirai pasakoja ką reiškia mažametei juodaodei gyventi Didžiosios depresijos laikais, pietinėse valstijose. Visa knyga - tarsi baugi išpažintis ne tik norinti atverti akis pasauliui, bet lyg ir pačiai tą skausmo naštą nusimesti. Ir ji čia rašo apie tokius išgyvenimus, kuriais sunku patikėti. Nuo to, kaip ją, devynmetę išprievartavo ir tvirkino patėvis, iki nuolatinio visuomenės kišimo galvon, jog juodaodė, kad ir kaip gerai besimokydama, jokių perspektyvų neturi.
Liūdna buvo skaityti ir dėl neteisybės, ir dėl kažkokio susitaikymo/atleidimo autorės tone - apie viską pasakojo be jokios dramos, be jokių pasikarščiavimų, be jokių susireikšminimų. Tiesiog ramiai konstatavo asmeninius faktus, kurie, 1969 metais knygai pasirodžius, šokiravo pasaulį: ji buvo draudžiama kai kuriose mokyklose ir bibliotekose.
Šalia savo asmeninio gyvenimo siaubų Maya pasakoja ir apie JAV istoriją, apie Antro pasaulinio karo sugeneruotus pokyčius valstijose. Apie tai, kaip juodaodžiai keliavo iš mažų, neturtingų valstijų ir kūrėse didžiosiose, užimdamai kariauti išėjusių japonų vietas. Kalba ir apie sudėtingus savo disfunkcinės šeimos santykius: nepalaužiamą ir LABAI dievobaimingą močiutę, gražuolę mamą, kuriai vaikai tikrai ne visada buvo pirmoje vietoje, tėvą, kuris čia būdavo, čia nebe. Brolį, kuris nebuvo toks tvirtas kaip Maya, bet lygiai kaip ir ji kapanojosi neteisingame laikmatyje, neteisingose jo odai primestose taisyklėse ir net įstatymuose.
Puiki knyga, o puikiausia ji būtent Mayos drąsa ir gebėjimu taip lengvai ir suprantamai perteikti tokias baisybes. Atverianti akis autobiohgrafija, kuri tikrai tikrai tikrai turėjo būti išleista ir lietuviškai. Maya Angelou - dids įkvėpimas. Net patyrusi visas įmanomas gyvenimo neteisybes, ji vis tiek kovojo už savo ir savų teises, dirbo su Martinu Lutheriu Kingu ir už savo drąsą, protą, pasiryžimą ir nuopelmnus ne kartą apdovanota JAV prezidentų.
This was an extremely powerful read. The moment I read about how Maya was raped at the tender age of 8, my heart broke into pieces. The description of the incident was so vivid and heart-wrenching.
"Then there was the pain. A breaking and entering when even the senses are torn apart. The act of rape on an eight-year-old body is a matter of the needle giving because the camel can't. The child gives, because the body can, and the mind of the violator cannot."It was as if I could feel the pain and trauma that Maya endured. The author has beautifully written this account, filled with raw emotions that are palpable on every page. This book is truly timeless, as it not only tells a story of a tragic event but also explores the human spirit and the power of survival. It makes the reader reflect on the harsh realities of the world and the importance of standing up against such atrocities.