If you find that you have failed in every other aspect of your life, it doesn't mean that all is lost. There is still one thing that you can always strive for, and that is to live honestly.
A Serbian proverb wisely states, 'If you fail at everything else in life, at least try to live honestly.' This simple yet profound statement holds a great deal of truth.
Honesty is a virtue that can bring a sense of peace and integrity to your life. Even when faced with failure and disappointment, being honest with yourself and others can help you to maintain your dignity and self-respect.
Moreover, living honestly can also have a positive impact on those around you. It can build trust and strengthen relationships, and it can inspire others to follow in your footsteps.
So, if you have experienced failure in life, don't give up. Instead, focus on living honestly and let this virtue guide you on your path forward.
Those who are interested in the history of the media image of the Balkans should take a look at this book, not so much because of its literary success, but rather because of its attempt to present the view of the 'hated other'. For example, someone from Serbia could better understand how certain collective attitudes resonate in the West, while someone from the West could gain an insight into the lively and diverse environment that, although it can hardly keep its head above water, still somehow manages to float. However, the necessity of such books and such research efforts, since the author was in Serbia several times during crucial moments (bombing, 5th October, the assassination of Đinđić), is that, so to speak, the domestic reader will never have the same view and the same implicit knowledge as an outsider. Nevertheless, it is not useless to try to take the position of the other in order to prevent misunderstandings.
Seen from today's perspective, some things in this book are surprisingly relevant, while others, thankfully, have been surpassed. The choice of people is interesting: from the cowardly Ljubiša Ristić, through the young Branko Đurić, who dreams of becoming the foreign minister, to Ramba Amadeus, who pretended to record a song with Osma (for those who are interested, the song is called Laganese). In addition, the conversations with ordinary people, outside the public sphere: priests, grandfathers, students, as well as the attempts to explain to someone from the outside our well-known customs and circumstances, are particularly interesting.
However, it should be noted that this is by no means an academic, anthropological-historical book, but rather non-fiction based on interviews transcribed into prose, which could be classified under the genre of writing about disasters. Hence, it is not surprising that after the book about Serbia, there were also books about Afghanistan, Iraq, Chechnya, the massacre in Norway and Syria. The fact that the tone and approach are primarily journalistic, and only then research and literary, does not mean that what Osma does should be rejected, but rather that it should be seen within the framework in which she creates. This is one of the most important things in the practice of interpretation, which is surprisingly rarely mentioned: one must understand the format of a medium so that it is not misrepresented in the interpretation. If the code is lost, noise is created. Therefore, if someone shouts at the author for bias and personal coloring, they will not be wrong. However, if we read only and exclusively what we agree with, what is close to us and what suits us, this world would become even more sunken than it is.
I read the English translation. It would be interesting to see what changes there are in the Serbian translation. One can already be seen in the title, which precisely shows the attitude: Turning One's Back on the World: Portraits from Serbia. The Serbian translation has only a subtitle.
While I truly enjoy Asne's long-term coverage of her wide-ranging subjects, I find myself deeply troubled by what appears to be a distinct bias against Serb beliefs. In my personal experience, it is inaccurate to assume that all Serbs hold such extremely strong or crystal-clear thoughts regarding the politics or the direction of their country. In fact, a significant number of Serbs do not conform to this one-sided stereotype. Some Serbs, without a doubt, have more Western-oriented views. They may have different perspectives on various aspects of life, including politics, culture, and society. It is essential to recognize and respect this diversity within the Serb community and not simply generalize or pigeonhole them based on a supposed bias. We should strive to understand the complexity and individuality of each Serb and avoid making unfounded assumptions that can lead to misunderstandings and misinterpretations.