
First of all, we must start with the distressing notes: is it possible that the latest available edition of a book that won important awards in its time still has to be based on a dramatically old and now completely outdated translation?
"Gambit" translated as "gambetto" surely respects the chess origins of the term, but in the American English used, it is more commonly used as a synonym of "trick" (besides being the name of the most hated X-Men: we can say that Gambit is one of the worst Marvel characters?). But this is a minor error, albeit an error, and "il pranzo nudo" instead of "il pasto nudo" indicates the age of the translation (it was the title of the first Italian version), even if it is impossible that no one at Baldini&Castoldi was aware of the title that had been used for many years for a classic of literature.
But "vilain" (yes, with an l) left as it is, instead of being translated as "cattivo" (like Gambadilegno who is the bad one in the Mickey Mouse stories) or better still "avversario"? And the incredible "pollution" translated as "polluzione" instead of "inquinamento", with the result of having - from memory - "la polluzione di fiumi mari e aria"?
What a mess, but can translations that were perhaps valid at the time of the first publication be republished today when they are embarrassing?
Ok, end of the outburst. Sorry.
What do we have here? We have a strange narrative object, one of those hybrid narratives that are so loved here in Italy by Wu Ming and the like: in telling the events of a historical march (October 27, 1967) on the Pentagon to protest against the American intervention in Vietnam in which he was one of the protagonists, Norman Mailer chooses to split the narrative into two distinct ways.
First, there is the account of the march seen from the inside and narrated in the third person: Mailer throws us tons and tons of egocentrism in which practically the most used word is "Mailer", to such an extent that it makes the story difficult to digest (even if it makes us reflect that by citing the Fugs, the immense American underground group of those years of which he also seems to have some respect, you avoid saying that they take their name from his "The Naked and the Dead"), but it is still the direct vision of the march, from the rally the night before until the endless day behind bars that he and many other participants in the march and the attempt to besiege the Pentagon experienced.
Then there is the more historical part: Mailer describes in detail the preparations, the difficult construction of unity among the various participating groups (divided between a radical left, a more orthodox one, moderate participants, etc. etc... obviously difficult to get to agree: what an unheard-of story, right?) up to the day and night of the march, including the parts where he was obviously not present as he had already been arrested.
From a historical point of view, the book is perfect, and it shows a cross-section of the American left of those years in addition to reminding us of the brutality of the repressive system when it is faced with a just and indisputable cause (also here: what an unheard-of story, right?). Certainly, to enjoy it, one has to go beyond the incessant presence of the author in the first half of the book, and I admit that many times I was tempted to tell Mailer and his work to go to hell with the cry of "Get out of the way and let me see how the story is going!".
But it's worth it, really: if there were half votes, it would be three and a half stars (the translation and egocentrism could break the legs even of the most stubborn readers), so if you are passionate about the history of the twentieth century, or of the left-wing movements or simply of the old Mailer, it is a book to recover without a doubt.
The biggest load of over-rated, self indulgent drivel I have ever had the misfortune to read. It was an absolute chore to plow through each and every page. I found myself constantly slogging through the text, wondering when it would finally come to an end. Just delighted to have finally finished it, so that I can now leave it to gather dust on a bookshelf somewhere. It was so dire, it was actually annoying. The story lacked any real substance or depth. The characters were one-dimensional and uninteresting. The plot was convoluted and made little sense. I would not recommend this book to anyone. It was a waste of my time and money.