A Digressive, Long-Winded, Over-Adjectived, Frequently-Hyphenated Contemplation of the Middle-Aged, Middle-Classed, Middle-of-the-Road American...
Frank Bascombe sets out to meet his ex-wife. Five incredibly tedious reading hours later, and nearly a third of the way through the book, he still hasn't arrived. But he has digressed endlessly on those topics that seem to preoccupy the white, middle-class, middle-aged American male - their health, their inability to understand their children, their ex-wives (almost always multiple), their sexual prowess or lack thereof, and the way the country is going downhill. I admit defeat - I can't take any more.
I feared from the start that I would struggle with this book. Right away, Ford puts our narrator into an existential crisis mode after being diagnosed with prostate cancer, fearing that he is not ready to face his maker. Five hours later, I unsympathetically thought that he shouldn't worry - he has plenty of time left since he has the ability to turn every hour into a yawning eternity of angst. It took me four days to read those five hours' worth because I had to keep stopping to remind myself that life isn't a dismal wasteland of pretentious emptiness - or at least, if it is, then I prefer my own pretentious emptiness to that of the tediously self-obsessed Frank Bascombe.
Each line of sparse and unrealistic dialogue is separated by two or three paragraphs analyzing the previous one and anticipating the next, while every noun is preceded by approximately eight, usually hyphenated, increasingly convoluted and contrived, unnecessary adjectives...
...elderly, handsome, mustachioed, silver-haired, capitalist-looking gentleman in safari attire...
...a fetid, lightless, tin-sided back-country prison...
...a smirky, blond, slightly hard-edged, cigarette-smoking former Goucher girl... (What on earth is a Goucher girl? All those words and yet he still fails to convey his meaning.)
And frankly, until I tried to read this book, I thought I was fairly fluent in American. After all, I managed Twain's dialect in Huckleberry Finn and Steinbeck's in The Grapes of Wrath. But it seems not. Even my Kindle's built-in US-English dictionary didn't recognize more than half of the words I looked up. Has he invented this language? Or is it a kind of slang that was fashionable a decade or so ago and has now been forgotten? Whatever it is, if it's comprehensible to Americans, that's what matters, of course, but I think I'd have to wait for the translation to become available. Though I'm in no hurry for it...
...skint black hair...
...business lunch and afternoon plat-map confab...
...against every millage to extend services to the boondocks...
My life in Haddam always lacked the true resident's naive, relief-seeking socked-in-ed-ness(!!!)...
It's not just the made-up words and jargon related to the property market that pose a problem for the non-US reader; it's also his use of brands as a shortcut to description - fine if the brands mean something to the reader, otherwise irritating. And he constantly does the same with what I assume are cultural references...
He knows I bleed Michigan blue but doesn't really know what that means. (Nope, nor me.)
This means a living room the size of a fifties tract home. (So... tiny? Huge? Average?)
Mike frowns over at me. He doesn't know what Kalamazoo means, or why it would be so side-splittingly hilarious. (Again, nope - pity, because by that stage I could have used a laugh.)
I'm not blaming the book for being 'too' American - why shouldn't it be? - but it did make it impossible for me to get into any kind of reading flow since I was constantly either looking things up or trying to figure out the meaning from the context. I'm quite sure that was a large part of why I found it such a stultifying read, but I'd have tolerated it if I'd felt the book was shedding light on anything that interested me. But I'm afraid the trials of the well-off educated American male don't, particularly. Shall I eat wheat-grain or indulge my wicked side with a 'furter? Let me list all the things I wear so you can understand my social position. I spent $2000 on Thanksgiving lunch - cool, eh?
Buried beneath the pile of unnecessary wordiness, there is probably some insight into what it means to be middle-aged, middle-classed, middle-of-the-road, and male in Millennium America, and there may even be bits that are funny. Sadly, I lost my ability to laugh at around page 5, but I'm hoping it may return now that I've abandoned it. Is there a plot or a story? Not that I noticed, but maybe it becomes a gripping read once he gets to the meeting with his ex-wife, if he ever does. I guess I'll never know...
So how did it fare on the Great American Novel Quest? *laughs hollowly* I think we all know the answer to that one...
It was extremely difficult to get into this book. I simply couldn't establish any connection with the characters. The entire story seemed to revolve solely around real estate in New Jersey. What? I managed to read about 50 pages, but then I just gave up.
Perhaps it was the lack of engaging character development that made it so uninteresting for me. Or maybe the subject matter of New Jersey real estate just didn't hold my attention. Whatever the reason, I found myself constantly losing focus and having no desire to continue reading.
I had high hopes for this book at the beginning, but unfortunately, it failed to deliver. Maybe it would be more appealing to someone with a greater interest in real estate or who has a personal connection to New Jersey. But for me, it was a disappointment.