I'm not going out on a limb by saying this is arguably one of the greatest modern plays ever written, with the possible exception of Tennessee Williams' other plays. The problem is that I saw the Marlon Brando/Vivien Leigh version (not on stage), and years later, when I actually read it, I just couldn't get the cast out of my head. This is one of the reasons why one should always read the book (or play) prior to seeing the movie or play. The impressions that your imagination conjures of the characters are more interesting than the ones chosen by the casting director. However, in this case, you can't do much better than Brando as Stanley, Leigh as Blanche, Karl Malden as Harold (Mitch), and Kim Hunter as Stella. Their performances were truly outstanding and added a new dimension to the play. But still, reading the play first allows you to form your own unique interpretations and connections with the characters and the story.
I won't say anything about what Tennessee has written, but in the introduction I found some things with which I don't agree and honestly, in 2020 I expected a different narrative compared to the traditional one.
There are two spoilers, eh.
I'm writing things randomly because I don't have the skills, nor the will and patience to do a thorough analysis regarding this; however, I want to leave two examples.
"We know instead […] that on the night of the poker Stanley […] had beaten her severely. As we know, Stella had taken refuge upstairs, but when he, shouting, told her to come down, she obeyed him. A night of love then wiped away everything. {did he really write that?!}
The beatings, as comically {look at me laughing} will happen later in the fight between Eunice and Steve, are part of the marital household. These are things that happen and that women must learn to endure." In 2020 (the year of publication of this translation) do we still have to swallow an interpretation that normalizes and romanticizes violence and abuse within relationships? I don't want to believe this.
Regarding racism and discrimination: ”[…] Pablo is Mexican. In fact, during the poker game, Stanley, in a moment of irritation, addresses him with a racist insult; but this is precisely a moment of irritation, behind which there is no discriminatory belief on the part of Stanley." – But who said that, where is it written! One can be racist without intending to, but this doesn't make our actions and thoughts any less racist!
The whole thing is seasoned with a pinch of pepper: ”One last observation concerns the use of 'you formal' and 'you familiar'. (Always assuming that this can still seem relevant, after bad manners and television, to deceive the guests of various shows into being 'equal' to the famous presenters to whom they address, has made the use of 'you familiar' almost mandatory)." – What sense, excuse me? What is lacking to be equal?
Please, the plate is served. There is something academic in this rotten thing.
Sad kad su mi se utisci malo posložili, mogu reći da je ovo opravdano sjajno. Zajebi četvorku, ovo je čista desetka! Svako malo detalje se nalaze na svom mestu, i sve radi savršeno.
Ne mogu biti ništa drukčije nego potpuno zadovoljan. Ovo je baš ono što sam tražio i baš što mi je potrebno. Sve što sam mogao zamisliti je ovde, i još mnogo više.
Nemam pojma kako bih mogao biti nezadovoljan. Ovo je apsolutno sjajno, i ja sam sretan što sam to našao. Svakako bih preporučio ovo svima koji traže nešto izvrsno.