The voice of the dice player is the first play of Eugène Ionesco, a great Romanian writer. He wrote this play in French when he only had a beginner's guidebook in English. The performance was a revolutionary one in history and Ionesco was the first absurd writer.
In this introduction, I cannot express my enthusiasm for reading and seeing such a play. I have laughed a lot with this play and it can still surprise me. I can only insist that you read this play and only read it. Don't think about anything else. The play is nothing but itself and this gives it a power that is not comparable to any other play text. A great play, very great, that has no meaning in itself. It only has pleasure, pleasure, pleasure.
Note: This play has various translations, one of which is Dariush Mehrjui's translation. Unfortunately, the two final acts of the play have been deleted in it and the three possible endings of Ionesco on this work have also been deleted (in fact, the play without an ending is the original work). According to my own taste, I prefer Sahar Davari's translation.