What is the opposite of déjà vu?
Reading "White Noise" these days when the world seems to be completely upside down has a bitter prophetic taste and the words of Don DeLillo only add unease to the unease…
(…) why is there respectable people, full of good intentions and responsible, who get involved in disasters when they see them on TV?
So I told him about the recent evening based on lava, mud and fury of water, which the kids and I had found so exciting?
- We wanted more, always more.
- It's natural, it's normal, - he replied, with a reassuring nod. - It happens to everyone.
- Why?
- Because we suffer from cerebral fade. From time to time we need a disaster to break the incessant bombardment of information.
(…) Words, images, numbers, facts, graphs, statistics, little machines, waves, particles, grains of dust. Only disasters attract our attention. We want them, we need them, we are dependent on them. As long as they happen somewhere else. (…))
And then
(…) Malcolm and I once had tea with Colonel Gheddafi. A fascinating and ruthless man, one of the few terrorists we know who lives according to his public image.)
And again
(- It doesn't cause nausea, vomiting, shortness of breath, as they had said before.
- What does it cause?
- Heart palpitations and a sense of déjà vu.
- Déjà vu?
- It hits the false part of human memory, or something like that. But it's not all. They don't even define it as a fat and black cloud anymore.
- And how?
He looked at me carefully.
- Toxic aerial event.
Words he pronounced with a dry tone and full of omens, syllabicating them, as if he felt the threat contained in the terminology created by the government.
(…)
- He was saying something like: «Evacuate all residences. Cloud of lethal chemicals, cloud of lethal chemicals»)
Let's meditate, people, let's meditate.
I copy and paste my long intervention (more of a long quote) into the Reading Group with which I read "White Noise" in 2011.
http://www.anobii.com/forum_thread?to...
As I said a few days ago, reading the third chapter something curious happened to me, a sort of déjà vu… Reading the story of the most famous barn in America I said to myself: - "But I've read this thing before, I know it!"
The problem was, but where had I read it?
Thinking and rethinking, racking my brains I remembered!
I had read it on TV Trigonometry and Tornado by David Foster Wallace, and here it is.
It's a bit long, there are some unclear references - extrapolating from an essay is not an easy thing! - but I think the essence of the discourse is quite understandable; if then someone is interested they can always read it in full, and in addition to this on television there are also other very interesting ones and of a more enjoyable tone.
And Unis Pluram: The American Writers and Television (1997)
(Pages 61/62/63/64/65)
(«It was in the America of the post-atomic era that the influences of pop culture on literature became something more than technical artifices. At the moment when television emitted its first cries, the mass culture of the United States seemed to be able to be successfully used by High Art as a great reservoir of myths and symbols. The great priests of this movement of pop worshippers were the post-Nabokovian "black humorists", the exponents of metafiction, and all that range of Francophiles and Latinophiles who were only later grouped under the label of "postmoderns". The erudite and caustic novels of the black humorists introduced onto the scene a generation of new narrators who considered themselves as a kind of avant-garde of the avant-garde, not only cosmopolitan and polyglot, but also technologically prepared, children of more than one single region, tradition and theory, and citizens of a culture that told the most important things about itself through the mass media.
(…)
Remember that the phenomenon of looking and the awareness of looking tend by nature to grow exponentially. What characterizes another, successive current of postmodernist literature is a further shift, from considering television images as possible objects of literary allusion to thinking of television itself and meta-vision as valid subjects in themselves. I am referring to a certain literature that begins and finds its raison d'être in commenting/responding to an American culture increasingly made by and for what is vision, illusion, television image.
(…)
But the true prophet of this transformation in American narrative has been the already mentioned De Lillo, a conceptual novelist long undervalued, who has chosen the signal and the image as his unifying topoi, just as ten years earlier Barth and Pynchon had used paralysis and paranoia as raw material. "White Noise" (1985) by Don De Lillo seemed to many budding writers a kind of blaring television call. And scenes like the following seemed particularly important:
A few days after Murray asked me if I knew anything about a tourist attraction known as the most photographed barn in America. We drove for twenty-two miles in the countryside around Farmington. There were meadows and apple trees. White fences stretched along the fields. Soon the first signs appeared. THE MOST PHOTOGRAPHED BARN IN AMERICA. We counted five before arriving at the place… We walked along a path to the hill that served to get a better view. Everyone had cameras; there was someone with a tripod, special lenses, filters. A man in a booth was selling postcards and slides of the barn, photographed right from there. We stood near a grove and watched the photographers. Murray maintained a prolonged silence, from time to time scribbling something on a notebook. Finally he said: "No one sees the barn". There followed a long silence. "Once you have seen the signs for the barn, it becomes impossible to see the barn". He fell silent again. People with cameras were coming down the hill, immediately replaced by others. "We are not here to capture an image. We are here to maintain one. Do you understand, Jack? It is an accumulation of nameless energies". There was another long silence. The man in the booth was selling postcards and slides. "Being here is a kind of spiritual offering. We only see what others see. The thousands who have been here in the past, those who will come in the future. We have accepted to be part of a collective perception. This literally colors our vision. In a sense it is a religious experience, like every tourism". Another silence followed. "They take pictures of taking pictures", he said.*
I have included such a long quote not only because it is too perfect to be cut but to draw your attention to two relevant points. One is the presence of the Dobynsian message on the metastases of looking. Because there are not only people who look at a barn that is famous only for the reason of being an object that is looked at, but Murray, the pop culture scholar, is looking at the people who look at a barn, and his friend Jack is looking at Murray who is looking at all this looking, and of course we readers are looking at Jack the narrator who is looking at Murray who is looking, etc. If the reader is excluded, there is a regressive series similar to that of Dobyns' poetry, in the barn looking at the barn, etc.
But even more interesting are the complex ironies inherent in the scene. The scene itself is obviously absurd and thought of as absurd. But most of the parodic force of the text is directed at Murray, the one who would like to transcend the act of being a spectator. Murray, looking and analyzing, wants to try to understand the reason the form of the abandonment to these collective visions of mass images that have in turn become mass images only because they have been made the object of a collective vision. The "prolonged silence" of the narrator in response to Murray's blathering is worth more than any speech. But it should not be understood as an implicit sympathy with the crowd of hungry sheep for photos. If even their "scientific" critic is ridiculed, this does not mean that these poor Joe Six-Packs are any less ridiculous. The tone of the narration throughout the piece is a kind of impassive sarcasm, the perfectly composed face typical of irony - Jack remains silent in the dialogue with Murray, because speaking out loud in a scene of this kind would make the narrator part of the farce (instead of being a detached "observer" capable of transcending), and therefore also vulnerable to ridicule. With his silence, De Lillo's alter ego, Jack, makes an eloquent diagnosis of a true disease that we all suffer from: him, Murray, those who look at the barn.»
*Translation for Micromega by Edoardo Nesi.)