Why are we responsible for their situation and translating for them? I don't know!
But the blame is not on them. The blame is on the one who read the title - and didn't pay attention - and tried to read the book! >> That's me
It seems that there is some confusion or dissatisfaction here. Maybe there is a task or responsibility that feels unfair. The person is wondering why they have to take on the burden of dealing with others' situations and translating. However, they also realize that the real fault might lie with themselves for not being more careful when reading the title and attempting to read the book. This could imply that they might have misinterpreted something or overlooked important details. Overall, it's a bit of a self-reflection on the part of the writer.